судя по записям — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «судя по записям»

судя по записямrecords

М: Судя по записям ОТС — он Эрла Брэдли, 34-х лет.
Pulled... pulled the DMV records.
Но один из них... судя по записям Изи Пасс, ездит по всему Нью Джерси, но не по Коннектикуту.
But one of 'em... EZ Pass records track it all over New Jersey, never Connecticut.
— (бабино) А судя по записи звонка ЧАку Бёрду, вы явно верите в существование зомби.
And from the recordings we have of the Chuck burd show, it sure sounds like you believed you had a zombie problem.
Судя по записям, внутренняя проверка, но когда я позвонила в школу, они сказали, что его дело пропало.
Record said, administrative review, but when I called the school, they said his file had gone missing.
Судя по записям, это была невеста Дэниэла, Эмили. которая предоставила подробности об аварии в журнал.
For the record, it was Daniel's fiancée Emily who gave the details of the car accident to the magazine.
Показать ещё примеры для «records»...
advertisement

судя по записямaccording to

— Вчера, судя по записям гаража.
TREVOR: Yesterday, according to Motor Pool.
Судя по записям в органайзере, у вашего мужа было много встреч с пометкой «лечение» за последние несколько недель.
According to his calendar, your husband had multiple appointments for treatments over the past few weeks.
Судя по записям в найденном Моззи журнале, 7-2-3 просил эту леди Кулпер проверять эту газету каждое утро на наличие кода.
According to the journal Mozzie found, 7-2-3 requested this lady Culper check this paper every morning for a code.
И судя по записям, у него был напряжённый график свиданий.
And, according to that, he clearly had a punishing romantic schedule.
Судя по записям в гроссбухе, который я нашёл, твоё казино пару раз в неделю заказывает у нас услуги по организации питания.
According to the ledger I found, your casino is booking my catering services several times a week.
Показать ещё примеры для «according to»...
advertisement

судя по записямaccording to the records

Судя по записям — нет.
— Not according to the records.
Да. У вас был... спиральный перелом, судя по записям.
Yeah, it was... a spiral fracture, according to the records.
Судя по записям, это была Гленвилльская лечебница.
According to the records, it was the Glenville Sanatorium.
Но судя по записям, он пользовался им в некоторые из ночей,когда убийца захватывал новых жертв.
But, according to records, he used it on some of the nights the ice-truck killer victims were taken.
Судя по записям, Джон имел доступ к обоим реагентам.
According to records, Jon Dunham handled both of those on the job.
Показать ещё примеры для «according to the records»...
advertisement

судя по записямrecords show

Судя по записям на Джарвиса, он звонил со своего сотового телефона в 13:05.
Jarvis' records show that he used his personal cell phone to make a call at 1:05 p.m.
Судя по записям, он у нее был, но мы не можем его отследить.
Records show that she has one, but we haven't been able to track one down.
Я выдержу. Судя по записям, вы зашли по пропуску в клинику в 10.53 тем вечером.
We have records showing that you swiped into the clinic at 10:53 p.m. that night.
Судя по записям, он несколько недель не ходил на диализ.
His records show his dialysis visits ended weeks ago.
Судя по записям, группа Талос не исследована.
Records show the Talos group has never been explored.