субтитр — перевод на английский
Варианты перевода слова «субтитр»
субтитр — subtitle
Мы не понимаем друг друга, а субтитры перепутались.
We don't understand each other and the subtitles are all mixed up.
Мои реплики звучат, как субтитры для чешского кино.
All my lines sound like subtitles for a Czech movie.
Вот зачем субтитры.
That's why it's in subtitles.
— Я же говорил, что будут субтитры.
— I told you there would be subtitles.
У меня чувство, что к тебе надо писать субтитры на немецком.
Monica, I feel like you should have German subtitles.
Показать ещё примеры для «subtitle»...
субтитр — sync
Похоже благодаря моим ученым ваши олуши в пролете. Субтитры переведены: uemoe, lenchik134, JK cat, horrorkiller, Marinash
According to my scientists, your boobies are out of luck. sync:?
Перевод субтитров выполнила Злюка
== sync, corrected by elderman ==
Английские субтитры синхронизировал elderman
== sync, corrected by elderman ==
Над русскими субтитрами работали Britu и surias.
== sync, corrected by elderman ==
Английские субтитры синхронизировал elderman.
== sync, corrected by elderman ==
Показать ещё примеры для «sync»...
субтитр — english subtitles
Субтитры: busiko (Олег Ланитин)
English Subtitles by Tsuyoshi Koide and Greg Lindeman
font color-«#e1e1e1»Русские субтитры: Черевко В.П.
English subtitles:
Русские субтитры, сделанные для Karagarga, by Quigley (11.2012)
English subtitles made for Karagarga, by Quigley (12.2012)
Русские субтитры — IFT
English subtitles — IFT sync by indraf
Автор перевода и субтитров Тарас Котов.
english subtitles by: Scott Landy
Показать ещё примеры для «english subtitles»...
субтитр — closed captioning
Я покажу, как включать скрытые субтитры в телевизоре... -...чтобы по ночам он не орал во всю мощь.
I wanna show you how to use your closed captioning on the TV so you don't have to have it on so loud at night.
Но я не могу смотреть субтитры без слез.
But I can't watch the closed captioning without crying.
Перед тем как идти веселиться, найдите кого-нибудь, кто подготовит сценарий в правильном формате для субтитров.
Before you leave for the wrap party, stick around and have somebody put together an as-aired script in 40-second page for closed captioning.
Нет, я могу попасть на беговую дорожку и смотреть Келли и Майкл на беззвучном режиме с субтитрами
No, I might also hit the treadmill and watch Kelly and Michael on mute with closed captioning.
Дафни, этот фильм как раз вышел с субтитрами.
Daphne, um, this just came out in closed caption.
Показать ещё примеры для «closed captioning»...
субтитр — end
КОНЕЦ Перевод и адаптация субтитров — dooctoor.
THE END
Конец Перевод субтитров — pstrkim 20.07.2008
THE END
КОНЕЦ перевод субтитров — Dziga Murnau
THE END
ќЌ≈÷ перевод субтитров — Dziga Murnau
THE END
КОНЕЦ ФИЛЬМА Субтитры:
THE END
Показать ещё примеры для «end»...
субтитр — captioning
— Вводила субтитры для глухонемых.
— Closed captioning for the deaf.
Как очки ввода субтитров?
How are the captioning glasses?
— Я включу субтитры.
I'll just turn the captions on.
Я собирался подключить английские субтитры, но потом вспомнил, что ты отлично говоришь по-китайски.
I was going to have them turn on the English captions, but then I remembered you're fluent in Mandarin.
субтитр — sub
Субтитры: Gеlulа/SDl
subs by kitrinipapia
Данные субтитры запрещено использовать в коммерческих целях
Thank you for watching with us! ^_^ PLEASE DO NOT UPLOAD ANY OF OUR SUBS ON ANY WEBSITE WITHOUT OUR PRIOR APPROVAL.
оригинал субтитров — от hui666
subs, timings by hui666
Субтитры: David Coleman Восприятие.
Subs created by:
Автор оригинальных субтитров — David Coleman
Subs created by:
Показать ещё примеры для «sub»...
субтитр — Translation
Английские субтитры:
Translation:
За английские субтитры благодарим WithS2
Suz07 Special thanks to javabeans for the lyrics translation Coordinators: ay_link, mily2
Перевод К.Семенюк Субтитры компании Ecalir Group
Translation:
Перевод Ольги Першиной Субтитры компании Eclair Media
Translation:
субтитр — English
Перевод субтитров — minyaev
English — SDH
Русские субтитры подготовлены bm11
English SDH
Субтитры: sekassir
English translation by mackjay
Основой для субтитров послужил перевод компании "СВ-Дубль" (по заказу ГТРК "Культура")
English
Перевод и субтитры OpelMax
[ENGLISH]
Показать ещё примеры для «English»...
субтитр — bring
Данные субтитры не предназначены для коммерческого использования и не претендуют на звание профессиональных Перевод: Textura по мотивам ансаба WITH S2
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
Эти субтитры распространяются бесплатно и не подлежат использованию в корыстных целях. Перевод и редактура:
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
Данные субтитры распространяются бесплатно и не подлежат использованию в коммерческих целях!
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad