субсидия — перевод на английский

Быстрый перевод слова «субсидия»

«Субсидия» на английский язык переводится как «subsidy».

Варианты перевода слова «субсидия»

субсидияsubsidies

— Когда вся деревенщина приходит обналичить чеки фермерских субсидий.
— When all the hayseeds come in and cash their farm subsidies checks.
Партия мозговых слизней Мы приветствуем необоснованно большие субсидии в пользу Планеты Мозговых Слизней.
We favor huge subsidies to the Brain Slug planet.
Поэтому люди из правительства поговорили с нашим начальством и пообещали им дополнительные субсидии, если они удовлетворят наши требования.
The government put pressure on the management and they promised subsidies if they gave in to our demands.
Они утверждали, что предприятие так много должно было обществу в виде долгов и общественных субсидий, что сейчас это предприятие принадлежит всем.
They argued that the company owed so much to the community, in debts and public subsidies, that it now belonged to everyone.
Все, что они сделали, было получение субсидий у правительства — ничего более.
All they did was get subsidies from the state — nothing else.
Показать ещё примеры для «subsidies»...
advertisement

субсидияgrant

Комиссар подтвердил, что деньги... на оплату обучения в полицейской академии были заложены в бюджет... но сообщил, что департамент ожидал утверждения... федеральной субсидии на обучение и переподготовку... до составления плана-графика программы.
The Commissioner acknowledged that money had been budgeted for the academy class but said the department was awaiting approval of a federal training and education grant before scheduling the program.
Они получили субсидию.
They got a grant.
Эта субсидия выделена не столько на то, чтобы пересмотреть... наш подход к образовательным учреждениям, а скорее для того, чтобы мы задумались о том, что нельзя полагаться только на тюрьмы... и центры реабилитации как на единственные имеющиеся средства.
With this grant, the mandate is not only to rethink the way we utilize institutions, but to help us start getting past having to rely on jail and drug rehab as our only responses.
Расходы налогоплательщиков будут невысоки, к тому же у них есть возможность получить субсидию.
Yes, indeed. The costs to the rate payer will be surprisingly low, but they can apply immediately for a grant.
Единственное, что было уничтожено, это эти предложения по федеральным субсидиям, которые Донна занесла нам до того.
The only thing that was ravaged were these federal grant proposals that Donna had dropped off earlier.
Показать ещё примеры для «grant»...
advertisement

субсидияentitlement

Повсеместно субсидии вытесняют государственные инвестиции в инфраструктуру, и они будут вытеснять госинвестиции в образование, не говоря уже об общем уровне жизни.
Entitlement payments will crowd out investment in infrastructure... ... and education, to say nothing of general quality of life.
Республиканцы хотели реформу субсидий со времён Джонсона.
The Republicans have wanted entitlement reform since Johnson.
— Мне пришлось пустить в ход все средства, чтобы протащить реформу субсидий в Сенате.
— I had to pull every trick in the book to get entitlement through the Senate.
И ты видел, что я провернул с субсидиями.
And you saw what I did with entitlement.
«Руководство демократов объявляет о реформе субсидий, предотвращая заморозку.»
«Democratic Leadership Enacts Entitlement Reform, Staves Off Freeze.»
Показать ещё примеры для «entitlement»...
advertisement

субсидияto bail out

Мы выделим субсидии банку Чарли.
We are going to bail out Charlie's bank.
По зрелом размышлении, мы выделим субсидии
On second thought, we are now going to bail out
Выделим субсидии Paulsten.
We're going to bail out Paulsten.
[Экспертный совет по экономике Пятница, 11:10 Индекс Доу-Джонса: -3342.28] Следующий пункт нашего хит-парада — решение о том, какие банки получат субсидии.
So, next up on the hit parade, we get to decide which banks to bail out.
Оно постоянно нуждалось в финансировании, было не способно выполнить основные задачи и вынуждено было получать субсидии от олигархов-миллиардеров.
It regularly went broke, failed to provide basic services, and had to be bailed out by billionaire oligarchs.