строится на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «строится на»

строится наbuilt on

Ваша дружба с Даной строилась на взаимном уважении.
You and Dana had a friendship built on respect.
Я думаю, что брак должен строиться на основе дружбы и взаимного уважения.
I believe that a marriage should be built on a foundation of friendship and mutual respect.
Исторически процветание Америки строится на высоком росте ВВП в 5% и более.
Historically, prosperity has been built on growth and a GDP of 5%.
Клэр, ты должна знать, что отношения, которые были у меня с Эдвардом строились на доверии и преданности.
Claire, you need to know that the relationship that I had with Edward was built on trust and loyalty.
Все ваши отношения строятся на лжи.
Your whole relationship is built on lies.
Показать ещё примеры для «built on»...
advertisement

строится наis based on

— Его вера строится на предположениях.
His belief is based on speculation.
Весь мой образ строится на глубоком анализе различий между черными и белыми.
My whole persona is based on an in-depth analysis of the differences between black and white.
Мои показания строятся на профессиональном...
My testimony is based on my professional...
Когда чья-то жизнь строится на обмане, брак с Бренстоном может быть куда реальнее, чем вся остальная реальность в моей жизни.
When one's... life is based on deception, my marriage to Branston might be as close as I've ever gotten to the real thing.
Дуров был гением, открывшим, что отношения между видами могут строиться на доверии.
— Dourov was a genius who discovered that species-relations can be based on trust.
Показать ещё примеры для «is based on»...