строгие правила — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «строгие правила»

«Строгие правила» на английский язык переводится как «strict rules».

Варианты перевода словосочетания «строгие правила»

строгие правилаstrict rules

Очень строгих правила.
Very strict rules.
Правил? Да, мы обязаны придерживаться строгих правил поведения для путешествующих в прошлое.
Strict rules of conduct for back-traveIers.
У нас здесь строгие правила, Голдфингер!
Strict rules of golf, Goldfinger.
Их даже поощряли к этому, но были введены строгие правила.
They were even encouraged to do so, but there were strict rules.
А у нее очень строгие правила насчет фертильности.
Anmother has very strict rules about... fertility.
Показать ещё примеры для «strict rules»...
advertisement

строгие правилаstrict policy

У нас же строгие правила.
We have a strict policy.
К сожалению, у меня есть строгие правила относительно собак.
Unfortunately, my apartment has a strict policy regarding dogs.
У меня есть строгие правила относительно редких первых изданий.
I have a strict policy regarding rare first editions.
На этом... на этом канале очень строгие правила насчет романтических отношений между сотрудниками.
This--this station has a very strict policy about interoffice dating.
Эй, деревенщина, у нас строгие правила.
Look, goober, strict policy
Показать ещё примеры для «strict policy»...
advertisement

строгие правилаstrict

Я ручаюсь тебе, что у нас строгие правила найма.
We have strict hiring practices.
У меня очень строгие правила насчет обуви.
I have a very strict no-shoe policy.
Нет, у моей вечеринки строгое правило — никаких подарков.
No, my party has a strict «no gift» policy.
Вы же в курсе, что «Рот и партнеры» имеют строгие правила в отношении стукачества.
You know roth and associates has a strict «no snitch» policy.
Наш понтифик, Павел IV, человек высоконравственный, и очень строгих правил.
Our Sovereign, Paul IV, is a very moralistic man,.. ..strict.
Показать ещё примеры для «strict»...
advertisement

строгие правилаrules

Прожив весь год бурной жизнью, я мечтал изобрести строгие правила.
Since I lived all year without fixed hours or dates, I decided to set some rules for myself.
Однако, пока Министерство Науки работает под юрисдикцией военных, у нас есть строгие правила.
However, since the Science Ministry falls under the jurisdiction of the military we have to follow certain rules.
Я знаю, что вы — женщина строгих правил, и вам трудно простить тех, кто нарушает правила.
I know that you have rules, and when people break them you find it hard to forgive.
У нас строгие правила.
Kind of big on the rules.
Ой, нет, у нас же общество со строгими правилами.
No, this is a society, and we have rules.
Показать ещё примеры для «rules»...

строгие правилаvery strict

У нас строгие правила.
Mr. Ainley is very strict.
Но у нас строгие правила насчёт животных.
Well, we have a very strict «no pets» policy.
Но у нас строгие правила при приеме пищи.
But we're very strict about the meals.
Я в этом плане придерживаюсь строгих правил.
I'm very strict about this.
У Джаббавокиз — строгое правило никогда не снимать масок, Поэтому вместо традиционной дегустации, они танцуют.
The Jabbawockeez have a very strict don't-take-their-masks-off policy, hence the dance routine instead of a traditional taste.
Показать ещё примеры для «very strict»...