страдающий — перевод на английский

Быстрый перевод слова «страдающий»

«Страдающий» на английский язык переводится как «suffering» или «afflicted».

Варианты перевода слова «страдающий»

страдающийsuffering

Последний укол, как страдающему животному.
A final injection, like a suffering animal.
Несчастное, милое, страдающее дитя.
Poor, dear, suffering child.
Сердце кровью обливается, когда вижу страдающее животное.
Makes my heart bleed to see that animal suffering.
У людей, страдающих от эпилепсии, мадемуазель Грей, бывают провалы. Когда они не могут вспомнить, что сделали.
— Persons suffering from epilepsy, Mademoiselle Grey, often have blanks when they cannot remember what they have just done.
И конечно это именно Роберт Крамб,... потому что он демонстрирует вам это невероятное впечетляющее видение... постоянно жаждущего, страдающего, безумного человечества... во всевозможных эксцентричных, гаргульеподобных аллегорических формах.
And that is Robert Crumb... because he gives you that tremendous kind of impassion... of lusting, suffering, crazed humanity... in all sorts of bizarre, gargoyle-like allegorical forms.
Показать ещё примеры для «suffering»...
advertisement

страдающийafflicted

Он вознесся к Господу Нашему что помочь страдающим монахиням.
He offered up a fast to Our Lord to help the afflicted nuns.
Господи, да снипошли могущество своё, дабы исцелить страдающих.
God of all creation, send forth your power to heal these afflicted.
Мы не позволяем страдающим утянуть нас за собой.
We do not allow the afflicted to drag us into the mud.
Утешим страдающих и причиним страдание тем, кто «погряз» в комфорте.
Comfort the afflicted, afflict the comfortable.
Бог поместил судьбу страдающего человечества.
God has placed the destiny of an afflicted mankind.
Показать ещё примеры для «afflicted»...
advertisement

страдающийsufferers

Люди, страдающие хроническими мигренями.
We had a very specific control group, chronic migraine sufferers.
Активный компонент в препаратах, таких как Риталин, является эффективным лекарством для страдающих Синдромом дефицита внимания и гиперактивности, используется примерно 40000 людей по предписанию врачей.
The active ingredient in drugs such as Ritalin, it is an effective treatment for ADHD sufferers and used by around 40,000 prescription users.
Все страдающие СЧС сегодня утром должны явиться в сельский клуб для стартового семинара.
All PDS sufferers are required to come to the village hall for the kick-off seminar this morning.
Страдающие синдромом частичной смерти уже вернулись к своим семьям и наслаждаются новым началом существования.
Partially Deceased Syndrome sufferers are now back with their families, enjoying a new beginning.
В новой анкете на получение паспорта есть раздел для страдающих СЧС, в котором спрашивается, есть ли у тебя сертификат.
The new passport application form has a section for PDS sufferers and asks whether or not you have your certificate.
Показать ещё примеры для «sufferers»...
advertisement

страдающийinsomniac

Мы ждем, когда человек, страдающий бессонницей, не пойдет спать.
We are here like 2 idiots waiting for an insomniac to go to sleep!
Все страдающие бессонницей и укурыши города будут узнавать меня.
Every insomniac and burn out in town is gonna know who I am.
О. Так у этого болтливого страдающего бессонницей есть имя?
Oh. So does this chatty insomniac have a name?
Для чего еще нужен лучший друг, страдающий бессонницей, как не для ответа на полуночные звонки?
What good is an insomniac bestie if not for midnight house calls?
Это источник силы для страдающих бессонницей.
It's insomniac strength.
Показать ещё примеры для «insomniac»...

страдающийconstipated

О боже, похоже на еду для французских кроликов, страдающих запором.
Good God, looks like, er, food for constipated French rabbits.
Разве она не похожа на кабана, страдающего запором?
Is looking like a constipated warthog part of the job here?
Лошадки, собачки и страдающие от запора английские лорды.
Horses, hounds and constipated British lords.
Слушайте, это вы покиньте нас, мистер Страдающий Запорами, чтобы я с вашего позволения мог посидеть и пообщаться с моей девушкой!
Listen, you leave now, Mr. Constipated, so I can please sit and talk to my girlfriend.
Страдающий запором!
Constipated.
Показать ещё примеры для «constipated»...

страдающийautistic

Он преподает в этой специальной школе для мальчиков, страдающих аутизмом.
He teaches at this special school for autistic boys.
Я нашла потрясающую экспериментальную программу для детей, страдающих аутизмом.
I found this great experimental program there for autistic children...
Моя жена и я ехали домой от игровой плащадки что у здания Nerf для детей страдающих аутизмом, и у нас кончился бензин.
My wife and I were driving home from building Nerf playgrounds for autistic children, and we ran out of gas.
В центр детей страдающих аутизмом.
At the autistic children's center.
То есть, наш дом будет полон детьми, страдающими аутизмом.
— Okay, we're gonna have a house full of autistic kids.

страдающийin pain

Страдающим?
In pain? — No.
И сегодня ты помогла многим страдающим людям найти справедливость.
And today, you helped a lot of people in pain find justice.
Бритту тянет к страдающим мужчинам.
Britta's attracted to men in pain.
Я не мучающийся доктор. Я страдающий пациент.
I'm not a pain doctor, I'm a pain patient.
Я видела женщин страдающих от мастита, или старающихся изо всех сил придерживаться распорядка, когда у них еще есть малыши.
I've seen women in such pain with mastitis, or struggling to keep up a routine when they have other little ones.