insomniac — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «insomniac»

/ɪnˈsɒm.ni.æk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «insomniac»

insomniacбессонница

No, he's insomniac.
Нет, у него бессонница.
We ain't there yet, the guy's an insomniac, he never closes...
Придется долго ждать. У этого парня бессонница.
You were insomniac?
У тебя была бессонница?
What are you, an insomniac?
Конечно разбудил. У тебя что, бессонница?
I'm a chronic insomniac.
У меня хроническая бессонница.
Показать ещё примеры для «бессонница»...

insomniacстрадающий бессонницей

But now I'm just an insomniac.
А теперь я всего лишь старик страдающий бессонницей.
What good is an insomniac bestie if not for midnight house calls?
Для чего еще нужен лучший друг, страдающий бессонницей, как не для ответа на полуночные звонки?
We are here like 2 idiots waiting for an insomniac to go to sleep!
Мы ждем, когда человек, страдающий бессонницей, не пойдет спать.
— Who's The Insomniac?
— Кто такой «Страдающий бессонницей»?
— You're The Insomniac?
— Это ты «Страдающий бессонницей»?
Показать ещё примеры для «страдающий бессонницей»...

insomniacстрадать бессонницей

I'm neither insomniac nor Korean...
— Я не страдаю бессонницей.
I'm not saying I'm, like... an insomniac or any...
Я не, типа... страдаю бессонницей или типа того...
He never closes, he's an insomniac!
Он не закрывается. Он страдает бессонницей.
I've come to the conclusion that their commander is an insomniac with a malevolent sense of humor.
Я понял, что их командир со злостным чувством юмора страдает бессонницей..
I mean, I've been an insomniac My entire life, but... I don't know, there's something about this place.
Я всю жизнь страдал бессонницей, но... не знаю, есть что-то в этом месте.
Показать ещё примеры для «страдать бессонницей»...