сточная канава — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сточная канава»

сточная канаваgutter

Свежий цветок из сточной канавы. Который расцвететтолько для вас.
A fresh rose of the gutter, to bloom only for you.
Прошлое окончилось в сточной канаве?
Does the past end up in the gutter?
Парни, высуньте головы из сточной канавы.
Guys, get your heads out of the gutter.
— Если увидишь меня — лежащим лицом в сточной канаве, переверни меня на спину.
— If you see me — face down in the gutter, turn me onto my back.
Хочешь, чтобы я спал в сточной канаве?
Do you want me to sleep in the gutter?
Показать ещё примеры для «gutter»...
advertisement

сточная канаваsewer

Это мы остались в сточной канаве.
And we remain here in the sewer!
Это не библиотека, это сточная канава.
This is not a library. This is a sewer.
Город будет вонять, как сточная канава.
The city will begin to stink like a sewer.
Да, в ближайшей сточной канаве.
Yeah, the nearest sewer.
Помни сточную канаву, где ты родился, и ведьму, что дала тебе жизнь.
Remember the sewer you were born in and the hag that gave you life!
Показать ещё примеры для «sewer»...
advertisement

сточная канаваdrain

Что-то ты там говорил об усилиях, которые пошли в сточную канаву?
What was that about something going down the drain?
Все усилия очутились в сточной канаве, Гейтс?
See down the drain, Gates?
Извините, что-то ты там говорил об усилиях, который пошли в сточную канаву?
Sorry, what was that about something going down the drain?
Мой папаша умер в сточной канаве А твой пустил себе пулю в висок
My dad died with his head down a drain Yours died with a bullet to the brain
— А Дипаку я сказал, что она в этой сточной канаве.
Deepak, he's the one I told it was in that drain.
Показать ещё примеры для «drain»...