сторонница — перевод на английский

Варианты перевода слова «сторонница»

сторонницаfan of

Я никогда не была сторонницей фашизма.
I have never been a fan of fascism.
Честно говоря, я не большая сторонница правил.
Truth is, I'm not a big fan of the rules.
Я не сторонница генерала, но это серьёзное обвинение, а доказательств нет.
I'm not a fan of the general... but... that's a strong charge, and there's no proof to support it.
advertisement

сторонницаsupporter of

Как вы знаете, я не являюсь сторонницей этого Министерства.
You know that I am not a supporter of this Ministry.
Я была сторонницей вашего дела, с тех пор как была маленькой девочкой... и я, конечно же, подпишусь под этим.
I have been a supporter of your cause ever since I was a little girl... and I shall certainly make a subscription.
Знаешь, Сьюзан, я не была твоей большой сторонницей, но, возможно, я похлопочу о тебе.
You know, Susan, I haven't been your biggest supporter, but maybe I misjudged you.
advertisement

сторонницаcommitted

Я не сторонница ненасилия в любом случае.
I'm not committed to non-violence in any way.
Кэти сторонница полигамных отношений по любви, так же как и мы.
Kathy's in a committed polyamorous relationship, just like us.
advertisement

сторонницаstickler

Она была такой сторонницей этикета.
She was such a stickler for etiquette.
Мисс Лэйн всегда была сторонницей Инструкций Почтового отделения, особенно когда они ей могли пригодиться.
LAURA: 'Miss Lane was always a stickler for Post Office Regulations, 'especially, 'when it suited her.

сторонницаpro-choice activist

Мистер Стейплс, пожалуйста, объясните ваши посты касательно сторонницы абортов Делайлы Миллс.
Mr. Staples, please explain your posts regarding the pro-choice activist Dahlila Mills.
Это мне от сторонницы абортов.
This is to me from a pro-choice activist.

сторонницаfavour

— Если новая королева сторонница католичества, ...как говорят о ней слухи, то вся наша Реформация в опасности.
If the new queen favours the Catholic religion— as she's rumoured to do, then our whole Reformation is surely in jeopardy.
Я сторонница любых мер, которые помогут сплотить страны Европы.
I am in favour of any measure which would lead to closer cooperation in Europe.

сторонницаapprove of

Но я не сторонница браков по расчету.
But I do not approve of mercenary marriages.
Вы ее сторонница?
Do you approve of it?

сторонницаfriends of

Сторонница церкви Сент-Мэри.
Friend of St Mary's Church.
Сторонницы проекта.
Friends of the project.

сторонница — другие примеры

Даже Виктория, некогда мечтавшая стать монахиней, стала активной сторонницей американского президента.
Even Vittoria, who wanted to be a nun, is pro-American now.
Я всего лишь прошу, чтобы это нарушение рассмотрели в контексте моего прошлого, не только как польской сторонницы национал-социализма, но и как активной участницы священной войны против евреев.
I only ask that this misdemeanor be compared to my record, not only as a Polish sympathizer with National Socialism, but as an active campaigner in the sacred war against the Jews.
И хотя наши взгляды во многом расходятся, для меня честь говорить со столь горячей сторонницей учения.
And while we will disagree on many things, it is a privilege to talk to anyone whose love of learning shines like yours.
— Гомер, я сторонница Бэйли.
— Homer, I'm a Bailey booster.
Мисс Хейден всегда была сторонницей проекта. Ради меня поддерживала...
Miss Hayden has been a loyal supporter of this project for a long time.
Показать ещё примеры...