стисни зубы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стисни зубы»

стисни зубыgrit your teeth

Стисни зубы и зажмурься.
Grit your teeth and shut your eyes.
Ты что, закрыла глаза, стиснула зубы и думала о бабках?
Did you close your eyes and grit your teeth and think of the cash?
Стисни зубы.
Grit your teeth!
Стиснуть зубы и терпеть, пока задание не будет выполнено.
Grit your teeth, and endure until our mission is complete.
Если что-то правильно, то ты должен закрыть глаза, стиснуть зубы и повеситься.
If something's right, you gotta close your eyes, grit your teeth and hang on.
Показать ещё примеры для «grit your teeth»...
advertisement

стисни зубыclench your teeth

Стиснув зубы постараться. Нам нельзя снова облажаться.
Clench your teeth, do well on the test, not be at the bottom any more.
Стисни зубы и хорошенько потрудись.
Clench your teeth and work on them.
Стисни зубы!
Clench your teeth.
А ну стисни зубы!
Clench your teeth.
Вывод: стисни зубы.
Conclusion: Clench your teeth.
Показать ещё примеры для «clench your teeth»...
advertisement

стисни зубыbite

Так же ты можешь стиснуть зубы и работать со мной над этим делом.
You might as well bite the bullet and work with me on this one.
Тебе придется стиснуть зубы и поработать со мной. Не знаю, смогу ли.
You might as well bite the bullet and work with me on this one.
Так что думаю, мы должны стиснуть зубы, а ты действуй.
So I think we should just bite the bullet and you should go for it.
Может, мы просто стиснем зубы, и скажем ему.
Maybe we just bite the bullet, and-and we tell him.
Именно поэтому я сказал отцу, что мы должны стиснуть зубы, вложить больше денег в этот проект, и переснять его с новыми актёрами и режиссёром.
Which is why I told my father we should just bite the bullet, put some more money into this thing, and reshoot it with new actors and a different director.
Показать ещё примеры для «bite»...