стисни зубы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стисни зубы»
стисни зубы — grit your teeth
— Стисни зубы и зажмурься.
— Grit your teeth and shut your eyes.
Ты что, закрыла глаза, стиснула зубы и думала о бабках?
Did you close your eyes and grit your teeth and think of the cash?
Стисни зубы.
Grit your teeth!
Стиснуть зубы и терпеть, пока задание не будет выполнено.
Grit your teeth, and endure until our mission is complete.
Если что-то правильно, то ты должен закрыть глаза, стиснуть зубы и повеситься.
If something's right, you gotta close your eyes, grit your teeth and hang on.
Показать ещё примеры для «grit your teeth»...
advertisement
стисни зубы — clench your teeth
Стиснув зубы постараться. Нам нельзя снова облажаться.
Clench your teeth, do well on the test, not be at the bottom any more.
Стисни зубы и хорошенько потрудись.
Clench your teeth and work on them.
Стисни зубы!
Clench your teeth.
А ну стисни зубы!
Clench your teeth.
Вывод: стисни зубы.
Conclusion: Clench your teeth.
Показать ещё примеры для «clench your teeth»...
advertisement
стисни зубы — bite
Так же ты можешь стиснуть зубы и работать со мной над этим делом.
You might as well bite the bullet and work with me on this one.
Тебе придется стиснуть зубы и поработать со мной. Не знаю, смогу ли.
You might as well bite the bullet and work with me on this one.
Так что думаю, мы должны стиснуть зубы, а ты действуй.
So I think we should just bite the bullet and you should go for it.
Может, мы просто стиснем зубы, и скажем ему.
Maybe we just bite the bullet, and-and we tell him.
Именно поэтому я сказал отцу, что мы должны стиснуть зубы, вложить больше денег в этот проект, и переснять его с новыми актёрами и режиссёром.
Which is why I told my father we should just bite the bullet, put some more money into this thing, and reshoot it with new actors and a different director.
Показать ещё примеры для «bite»...