стать соучастником — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стать соучастником»

стать соучастникомaccessory to

Разве мы договаривались, что я стану соучастником убийства?
Being an accessory to a murder wasn't part of our understanding.
Если девушка умрёт, ты станешь соучастником убийства.
If that girl dies, you're an accessory to murder.
Станешь соучастником и, попадешь в тюрьму, я так с тобой поступать не хочу.
Go-to-jail kind of trouble, 'cause you'd be an accessory and I really can't do that to you.
Мы станем соучастниками, да, обвиняемыми подельниками.
We're gonna be accessories, yeah, unindicted co-conspirators.
Они заставили вас избавиться от тела, чтобы вы стали соучастником?
They made you get rid of the body so you were an accessory?
Показать ещё примеры для «accessory to»...
advertisement

стать соучастникомaccomplice

Я не стану соучастником в убийстве.
I am not gonna be an accomplice to murder.
Ты будешь страшным Папой, злейшим и опаснейшим Папой современности, и я не намерен потратить оставшиеся мне годы на то, чтобы стать соучастником злопамятного мальчишки.
You'll be a terrible Pope, the worst and the most dangerous in modern times, and I don't intend to waste the few years I have remaining being an accomplice to a vindictive little boy.
Если ты не будешь сотрудничать, ты станешь соучастником всего, что случится с этими 2мя федеральными агентами.
If you don't cooperate, you're gonna be an accomplice to anything that happens to those two federal agents.
Я собираюсь стать соучастником убийства.
I'm about to be accomplice to a murder.
— Ты бы стал соучастником.
— You'd be an accomplice.