статистика — перевод на английский

Быстрый перевод слова «статистика»

«Статистика» на английский язык переводится как «statistics».

Варианты перевода слова «статистика»

статистикаstatistics

Взгляните как-нибудь на статистику самоубийств.
You know, you ought to take a look at the statistics on suicide sometime.
Статистика говорит, что белую гвоздику носят со смокингом.
Statistics tell us that a white carnation goes with a tuxedo coat.
Статистика говорит...
Statistics tell us ..
Затем мы получаем от вас листовки, статистику, бодрые речи и отбываем обратно чуть более одураченными, чем прежде.
Then you give us pamphlets, statistics, a rousing speech and ship us back a little more bamboozled than when we came.
Никогда Не ухаживал НИ за чем, кроме статистики.
I never quoted anything but statistics.
Показать ещё примеры для «statistics»...
advertisement

статистикаstats

Спортивная статистика, очень интересно.
Sports stats, interesting subject.
— Да. — Где он взял эту статистику?
— Where does he get these stats?
— Мой отец рассказал мне его статистику.
— My father told me his stats.
Кэрол, а президент говорил о более ошеломительной статистике в Вашингтоне? — Да.
Did the president say the stats were more staggering in Washington, D. C.?
Кэрол, мне нужна статистика голосований по здравоохранению.
Carol, I need voting stats on health care.
Показать ещё примеры для «stats»...
advertisement

статистикаstatistically

И по статистике, многие мужья ходят налево.
Statistically, most husbands stray.
По статистике, кто-то должен так думать.
Statistically, I suppose someone has to.
С точки зрения статистики, это вообще не доказательство.
Statistically, it adds up to no evidence at all.
По статистике, Сэндтфорд самая безопасная деревня в стране.
Statistically, Sandford is the safest village in the country.
По статистике, чаще всего преступники убегают из здания суда.
You know, statistically, most escapes happen out of a courthouse.
Показать ещё примеры для «statistically»...
advertisement

статистикаstatistically speaking

— Согласно статистике, патрульная полиция привлекает мужчин определённого склада.
— Well, statistically speaking, law enforcement attracts a certain kind of male personality.
Ну, с точки зрения статистики...
Well, statistically speaking...
Ну, возможно, нет, но статистика показывает, что более вероятно, что это сделал кто-то, кого она знала.
Well, maybe not, but statistically speaking, Much greater likelihood that it was someone she knew.
Так показывает статистика.
I mean, statistically speaking.
Если верить статистике, каждый Американец думает об Аврааме Линкольне каждый день.
Statistically speaking, every American thinks about Abraham Lincoln at least once a day.
Показать ещё примеры для «statistically speaking»...

статистикаnumbers

Но с первым ударом по мячу дряхлая группа полицейских решила изменить собственную статистику.
But from the opening kickoff, this ragtag group of law enforcement officers decided to crunch their own numbers.
Вутон, ты вбила статистику по портовой статье?
Wooton, you dump in the numbers from the port story yet? Shit.
Ну, позволь мне напомнить тебе статистику.
Well, let me run the numbers for you.
У Вас есть статистика?
What are the numbers?
Это звонили из Бангладеш с нашей статистикой.
That was Bangladesh with our numbers.
Показать ещё примеры для «numbers»...

статистикаstatistician

А не тем что какой-то статистик рассчитал на компьютере.
Not what some statistician got off of a computer.
Хорошо, сначала у меня церемония именования будущего ребёнка в предродовом, потом встреча со статистиком по подготовке слайдов к семинару.
I have a baby-naming ceremony in the NICU and then I am meeting with a statistician to go over the slides for the talk.
Статистик из Медицинского совета сказал, что число смертей выходит за рамки допустимого отклонения от среднестатистического.
Statistician from the Medical Council said that number of deaths is not a standard deviation. Good.
Так говорят статистики.
So says the statistician.
Я уточнила в отделе статистики.
I checked with the statistician.
Показать ещё примеры для «statistician»...

статистикаcompstat

И он, кстати, сегодня хорошо перед статистиками выступил.
He hit it out of the park today at Compstat, by the way, Pop.
Департамент статистики прибудет через 20 минут.
We got CompStat in 20.
Как вы её потеряли? У меня скоро выступление по статистике, и я подумывал над тем, чтобы применить жестикуляцию для выразительности, поэтому пошёл на крышу попрактиковаться...
— I have a COMPSTAT presentation coming up, and I was toying with the idea of using hand gestures, for emphasis, so I went out on the roof to practice...
На этой неделе будет встреча со статистиками.
I'm facing the firing squad at CompStat this week.
В сравнительной статистике нет ни возраста, ни пола, ни эмоций.
At compstat, there's no age, no gender, no feelings.
Показать ещё примеры для «compstat»...

статистикаrecord

У меня отличная статистика по недоношенным детям.
I have an excellent record with preemies.
Ну, у нас тоже довольно хорошая статистика, сынок.
Well, we have a pretty good record, too, son.
А я думал, ты просто следил за статистикой.
And here I thought you were just keeping tabs on the record.
Слушай, у меня лучшая статистика в этой больнице.
Listen, I have the best record in this hospital.
Видите ли, тут видна взаимозависимость между статистикой побед и поражений «Кельтов» и относительной частотой активности радиационного пояса Ван-Аллена.
You see, this shows correlation between the Celtics' win-loss record and the relative activity of the Van Allen radiation belt.
Показать ещё примеры для «record»...

статистикаfigures

Статистика относительно, ну того самого.
The figures for the uhm... thing.
Это стенограмма встречи, состоявшейся, когда статистика по преступлениям только появилась.
These are the minutes of a meeting that took place when the crime figures first came in.
Статистика.
Figures.
Не волнуйся, мы поколдуем над криминальной статистикой.
It's all right, we can doctor the crime figures.
Итак, к моменту прошло уже 6 месяцев и все эти борцы за безопасность на дорогах говорят что не знают как повлияло отключение на статистику аварий.
Well, six months have now elapsed and the road safety groups are saying they don't know what effect the switch-off has had on accident figures.
Показать ещё примеры для «figures»...

статистикаodds

Делай как я, воспринимай статистику как вызов.
Well, do what I do. Look at the odds as a challenge.
А согласно статистике и не случится.
Odds are it never will.
Предлагаю нарушить статистику.
I say we try to beat the odds. Oh, sorry I'm late.
И если мы вызовем фибриляцию, статистика говорит, что мы сможем вытащить его.
And if we induce V-fib, odds say that we'll be able to revive him.
И ты реально думаешь, что мы сможем побороть статистику?
Do you really think we're gonna beat the odds?
Показать ещё примеры для «odds»...