старейшина — перевод на английский

Быстрый перевод слова «старейшина»

«Старейшина» на английский язык переводится как «elder» или «elderly person».

Варианты перевода слова «старейшина»

старейшинаelders

Мы старейшины деревни — ты мог бы обратиться к нам за советом.
We village elders still exist. You could have asked our advice.
Ступай, скажи старейшинам.
Go inform the elders.
Старейшин никогда?
Never the Elders?
Сэр, старейшины правят миром, а я лишь руковожу этим городом.
Sir, the Elders rule this planet while I am only responsible for this city.
Помни, что первого и второго старейшину хорошо знают, только те, кто при власти.
You must remember that the First and Second Elders are well known, only to those in powerful positions.
Показать ещё примеры для «elders»...
advertisement

старейшинаvillage elders

Посмотрим, как тогда заговорят старейшины!
Then what will the village elders say!
Я остался здесь, чтобы рассмотреть планету вместе со старейшинами крестьян.
I stayed down here to arrange for the planet survey with the village elders.
Старейшины деревни здесь уже.
The village elders are here.
Вообще-то, мы хотели собрать деревенских старейшин, поговорить об этом подрывнике.
Actually, we just wanted to have a sit-down with the village elders, talk about this bomber.
Когда ты уехал, когда американцы уехали, знаешь, что старейшины сделали с таким, как Али?
When you left, when the Americans left, do you know what the village elders did to collaborators like Ali?
Показать ещё примеры для «village elders»...
advertisement

старейшинаold

Старейшина подтвердит, что скоро Логар пошлет море огня из сердца горы.
The old men will tell you that soon Logar will send a sea of fire from the heart of the mountain.
Но несколько лет назад, старейшины католической церкви решили, что они не одобряют эту языческую практику, поскольку это идет вразрез с их ритуалами и таинствами.
But several years ago, the old men of the Catholic Church decided they did not approve of this pagan practice as it circumvented their rituals and mysteries.
Старейшина, я волнуюсь.
Old Man, I'm worried.
Это дом старейшины!
That's the Old Man's house!
— Я Старейшина, распятия на нас не действуют.
I'm an Old One, crosses don't affect us.
Показать ещё примеры для «old»...
advertisement

старейшинаtribal elders

Старейшины племени предупреждали Джорджа,..
The tribal elders tried to warn George about her.
А теперь представьте что все в обществе, учителя, старейшины племени, все верят в чайничек.
But now, suppose that everybody in the society, the teachers, the tribal elders, all had faith in the tea pot.
У меня тут встреча со старейшинами племени.
I got a meeting with the tribal elders.
Когда дым рассеялся, эти так называемые повстанцы оказались старейшинами, которые собирались проголосовать против постройки нефтепровода из их деревни в Узбекистан.
Smoke clears, and the so-called insurgents are actually tribal elders who were about to vote down a measure to run an oil pipeline from their village to Uzbekistan.
Корреспонденты в Афганистане оказались в своего рода вакууме. если наши солдаты смогут пить чай с их старейшинами.
We were told that the battle for hearts and minds was being won as soldiers dug wells or drank tea with tribal elders.
Показать ещё примеры для «tribal elders»...

старейшинаcounselor

Могу ли я спросить вас, Старейшина... кто будет моим помощником?
Might I ask, Counselor, who will be serving as my second?
Господин Старейшина, долгое ожидание утомительно.
If I may, Counselor, it could be quite tedious for us both to sit here and wait in silence.
Господин Старейшина!
Counselor.
Господин Старейшина!
Counselor!
Старейшина, Ханширо Цугумо убит.
Hanshiro Tsugumo has been killed, Counselor.
Показать ещё примеры для «counselor»...

старейшинаmayor

Ёто бой чести, старейшина.
These are the Honor Fights, Mayor.
Ёто не старейшина!
That is not your mayor!
≈сли хочешь подать жалобу, иди к деревенскому старейшине.
If you have a grievance, take it up with the mayor.
— —лов недостаточно, старейшина.
Words are not enough, Mayor.
я могу сделать тебе ноги, старейшина.
I can make you legs, Mayor.
Показать ещё примеры для «mayor»...

старейшинаold ones

— А долг перед Старейшинами?
— We have a duty to the Old Ones.
Историю того, что случилось после гибели старейшин.
The history of what happened after the old ones died.
Он сказитель, один из последних старейшин.
— He's a storyteller. One of the last old ones.
Знаешь, Старейшины не слишком хорошо восприняли твой отказ от их предложения.
The old ones didn't take very kindly to your refusal of their offer, you know.
Знаешь, старейшины убивают по желанию... но они серьёзно относятся к вербовке.
You know, the old ones, they kill at will... but they don't recruit lightly.
Показать ещё примеры для «old ones»...