станцевать — перевод на английский
Варианты перевода слова «станцевать»
станцевать — dance
Почему бы тебе не станцевать?
Why don't you dance?
Думаете, вы бы смогли станцевать скоттиш?
Do you think you could dance the Scottish?
Леди, можно станцевать для вас?
Lady, can i dance for you?
— Станцуйте со мной, Миранда.
— Dance with me, Miranda.
— Станцуйте со мной.
— Dance with me.
Показать ещё примеры для «dance»...
станцевать — do a little dance
Агостини, выйди на подиум и станцуй для нас.
Agostini, get on the catwalk and do a little dance for us.
Я может даже немного станцую.
I may even do a little dance.
Я хочу станцевать в честь пуантов Сэмми.
I'm going to do a little dance in dedication to Sammy's shoes.
Почему бы мне не станцевать еще?
Why don't I just do a little dance?
Если вы выключите свет, мы вам станцуем.
If you turn out the lights, we'll do a little dance.
Показать ещё примеры для «do a little dance»...
станцевать — shall we dance
Станцуем?
Shall we dance?
— Станцуем?
— Shall we dance?
Я станцую на твоей могиле.
I shall dance upon your ashes.
И тогда станцую на твоей могиле.
And I shall dance on your grave.
станцевать — get to dance
Приходи и ты станцуешь с Мелиссой.
Come on, you get to dance with Melissa Lefevre.
Ты же должна станцевать с отцом, все в порядке.
Of course you should get to dance with your dad. It's okay.
Станцуешь для меня?
Can I get a dance?
Это сердце позволит вам станцевать на его могиле.
There's enough juice to get you dancing on his grave.
станцевать — dance for
Мне встать и станцевать вам?
Should I stand up and dance for you?
Может, я тебе станцую.
Maybe I'll dance for you.
Ты выиграешь — я станцую тебе.
You win, I dance for you.
Я выиграю — ты станцуешь мне.
I win, you dance for me.
Мы просто собираемся потанцевать, станцевать слегонца.
We're just gonna dance, we're gonna dance for a while.
Показать ещё примеры для «dance for»...
станцевать — let's dance
— Станцуем!
— Let's dance!
Станцуем.
Let's dance.
Станцуем!
Let's dance.
Станцуем джиттербаг!
Let's dance the jitterbug!
Станцуем!
Let's dance!
Показать ещё примеры для «let's dance»...
станцевать — shall we
Станцуем?
Shall we?
Станцуем танго?
Shall we tango?
А сейчас мы станцуем танец любви.
And now we shall do the dance of love.
Давай станцуем меренге?
Shall we do the merengue?
станцевать — let's
Станцуем!
Let's go!
Станцуем румбу, кроха.
Let's rumba, Tiny.
А теперь все сюда! Станцуем сальсу!
OK, now, everybody, come on, let's salsa!
Эй, станцуем румбу!
[ Cackling ] Hey, let's rumba.
Что ж, станцуем.
Well, let's go. # Whoo!
станцевать — going to dance
А я станцую со своей женой!
And I'm going to dance with my wife!
Это существо станцует для вас!
That creature is going to dance for you !
Пинки станцует со страстью.
«Pinky's going to dance in a rage.»
станцевать — i sing for
Станцуйте ее танец.
I sing for my spiritual mother.
Конечно, ты получишь ужин... если ты готов ради него станцевать.
Of course you shall have some supper... as long as you're prepared to sing for it.