становится всё больше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «становится всё больше»

становится всё большеgetting bigger

И становится всё больше с каждым днём.
Getting bigger every day.
И он становится все больше и больше, словно снежный ком.
And that stress is getting bigger and bigger, snowballing into more stress.
Боже, чувствуешь, что моя мышца становится все больше?
God, can you feel my muscles getting bigger?
Становясь все больше и больше. Как надувающийся воздушный шар.
Getting bigger and bigger, like a balloon inflating.
Мужик, оно становится все больше и определенно противнее.
Man, that's getting bigger and definitely nastier.
Показать ещё примеры для «getting bigger»...
advertisement

становится всё большеmore

С каждым днем ты становишься все больше похожей на мать.
Every day you look more like your mother.
Симон становится все больше и больше похожим на тебя.
Simon looks more and more like you.
Тигров становилось всё больше, столько тигров, что это было уже немыслимо.
Far more tigers than were remotely possible.
Похоже, их становится всё больше с каждым новым днем.
There seem to more of them in our valley every day.
Охотников на сардин становится всё больше.
More and more hunters arrive.
Показать ещё примеры для «more»...
advertisement

становится всё большеkept getting bigger

Наше преимущество перед Хаммондом становилось всё больше и больше.
Our lead over Hammond kept getting bigger and bigger.
Она становилась все больше и больше.
It kept getting bigger and bigger.
— Но зачем засовывать туда свой член. — Для того чтобы растягивать свой член, и он становиться все больше и больше.
— It doesn't matter because it stretched his dick, and his dick kept getting bigger and bigger.
Парней становилось все больше и больше, и я понял, что это не охрана, а силовики.
Only the number of fellas kept getting bigger and bigger and they weren't for security, they were enforcers.
Она становилась все больше и больше...
And it keeps getting bigger and bigger...
Показать ещё примеры для «kept getting bigger»...
advertisement

становится всё большеgetting

Честное слово... парень-то с каждым днем становится все больше похож на тебя.
I swear... the kid gets more and more like you every day.
Этот шар производит такой жар, что они буквально кипятят шершня. Он становится всё больше.
It gets bigger and bigger.
Они понимают, что им хана, ну, и становятся все больше безумны.
They realise that they're down for. So... They're getting mad.
Вы с каждым днем становитесь все больше похожи на меня.
You're getting more and more like me every day.
По мере того как длится забег проблем становится все больше и больше
And as the race goes on, chances are we're gonna get more problems and more problems.
Показать ещё примеры для «getting»...

становится всё большеis becoming more

Я вижу дорогу, по которой я должен сейчас был ехать к побережью, рядом с Клаудией, которая становится всё больше похожа на саму себя с каждой милей, удаляющей нас от города.
I can see the road I should now be on to the coast, Claudia by my side, becoming more her usual self with every mile from the city.
Деньги становятся все больше и больше виртуальными.
Money's becoming more and more virtual.
Ваше выживание становится все большим и большим чудом с каждой минутой.
Your survival is becoming more miraculous by the moment.
Ривердейл,с каждым днем становится все больше похожим на Салем во время суда над ведьмами.
Riverdale, every day that passes, is becoming more like Salem during the witch trials.
Становилась все больше похожа на Джинни.
It was becoming more like Ginny.
Показать ещё примеры для «is becoming more»...

становится всё большеmore and more

Время шло,.. ...камней становилось всё больше.
But time passed, and there were more and more stones.
Вы профессионал, скажите, почему трудных становится всё больше и больше по всей планете?
You're professionals, so tell me: why more and more problem children? There have to be some reasons.
А из-за этого тайн становится все больше и больше, правда?
It always leads to more and more secrets, doesn't it?
И книг становилось всё больше.
'And we had more and more books.
Он исчезает к концу недели, становится все больше молчаливым.
He vanishes for weeks on end, he is more and more taciturn.
Показать ещё примеры для «more and more»...

становится всё большеthat increase

Я была бы весьма признательна возможности работать в Англии, где, я полагаю, сальса становится всё больше и больше популярной.
«I would greatly appreciate the opportunity to work in England »where I believe salsa is increasingly popular.
Клопов становится всё больше, они путешествуют вместе с нами из города в город, часто забиваясь в мягкую мебель, как диван Кэрол.
Bedbugs are on the increase, hitchhiking as we travel from city to city, often infesting furniture like Carol's sofa.
Я хотела бы как-то это прояснить, потому что кругом столько людей, и то, что их становится всё больше и больше, начинает раздражать меня
This is something I would like to say and make very clear, because a lot of people, (and increasingly this annoys me more and more)
Уровень воды становится всё больше.
The water level's increasing.
И с каждым днём становится все больше чертей.
And the devils are increasing in number every day.
Показать ещё примеры для «that increase»...