становись на колени — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «становись на колени»
становись на колени — kneel
Это я должен становиться на колени и исполнять твои приказы.
It is I who should kneel and take orders from you.
Слезай и становись на колени!
Dismount and kneel!
Зачем вы становитесь на колени?
Why do you kneel?
Теперь я увижу, как он становится на колени передо мной... прежде, чем я позволю ему умереть.
Now I shall see him kneel before me... before I let him die.
Становись на колени, если хочешь, чтобы девочка жила!
Kneel, if you want the girl to live!
Показать ещё примеры для «kneel»...
advertisement
становись на колени — get on your knees
Я сказал, становись на колени.
I said, get on your knees.
Типа, становись на колени.
Like, get on your knees.
Становись на колени.
Get on your knees.
Ты сказала, всё, что захочу, так что... становись на колени.
You said anything I want, so... get on your knees.
Бросай пистолет и становись на колени.
Now drop the gun and get on your knees.
Показать ещё примеры для «get on your knees»...