стало популярным — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стало популярным»
стало популярным — be popular
Ханна, я покупаю тебе все, что нужно, чтобы ты стала популярной.
Hanna, I buy you everything you need to be popular.
Я лишь хотел стать популярным.
I just wanted to be popular.
Я думала, мы делаем это все только ради того, чтобы стать популярными.
I thought the only reason we were doing this was to be popular.
Я помогу тебе одеться, ты станешь популярной.
I'll help you to dress up, you'll be popular
Чарльз перестал пытаться стать популярным или завести подружек... после того как все увидели что он не может постоять за себя, когда его избил Скатч
Charles gave up trying to be popular or have girlfriends... after everybody saw he couldn't fight back, that he was beat up by Skutch.
Показать ещё примеры для «be popular»...
advertisement
стало популярным — became popular
Но знаешь, я стала популярной с помощью Хины, у меня появился парень, но тем не менее я...
But you know, I became popular through Hina, and I also got a boyfriend, yet I...
В 2010-м году, через много лет после того, как кубик Рубика стал популярным, наука и техника наконец подошли к минимуму шагов из всех сочетаний, чтобы собрать куб.
In 2010, which is quite a long time after the Rubik Cube became popular, science and computing finally came up with the minimum number of moves from any combination that it takes to solve the cube.
Когда Теннисон стал популярным, это был кошмар.
When Tennyson became popular, it was a nightmare.
Неужели ты думала, что на самом деле стала популярной?
You didn't think you became popular for real, did you ?
Когда она выросла и стала популярной, она говорила и делала вещи, которые мне казались неприемлемыми.
As she grew up and became popular, I mean, there's things she's said and did that I found totally dissatisfying.
Показать ещё примеры для «became popular»...
advertisement
стало популярным — went viral
Меня довольно сильно возненавидели, после того, как этот ремикс стал популярен.
I got hated on pretty hard when that auto-tune went viral.
Эта фотка стала популярной и... за ночь она стала звездой. С подписчиками, фанатами и всем этим вниманием.
This pic went viral and... overnight, she was a star, with followers and fans, all this attention.
Не могу поверить.. это все сразу после того, как тот глупый социальный ролик стал популярным.
I can't believe this... right after that stupid PSA went viral.
Видео сразу же стало популярным,.. ...превратив этих загадочных артистов в настоящих звёзд.
The video was posted to YouTube and has quickly gone viral, thrusting these mysterious artists into the spotlight.
Оно стало популярным.
It's gone viral.
Показать ещё примеры для «went viral»...
advertisement
стало популярным — be famous
После того как вышел первый номер о нём, комиксы стали популярны.
After that Flash, comin' to famous for its running.
Ты увидишь всю еду до того, как она станет популярной.
You get to see all the food before it's famous.
— Как считаешь, может она стать популярной?
— But do you think it could be famous?
Ты станешь популярной, если поедешь со мной в Шанхай.
You'll be famous if you come with me to Shanghai
Он станет популярным.
It's gonna be famous.
Показать ещё примеры для «be famous»...
стало популярным — gets popular
Мне кажется так не станешь популярным.
That does not sound like a good way to get popular.
Я просто не понимаю, как они стали популярными так быстро.
I just don't understand how they got so popular so fast.
Я пришла продюсировать выпуск новостей, похожий на тот, что мы делали, пока ты не стал популярным, никому не докучая, Лено.
I've come here to produce a news broadcast that more closely resembles the one we did before you got popular by not bothering anyone, Leno.
Она расскажет тебе как ты сможешь стать популярной.
It tells you how you can get popular.
Но как только это станет популярным, Я начну дозагружать.
But once it gets popular, I'll start charging.