be popular — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be popular»

be popularпопулярны

You are popular, Dalios.
Вы популярны, Далиос.
Usually this type of tuxedo is popular with students... senior proms, juvenile dress-ups and maybe a fancy p... Look at this one.
Да, такие смокинги обычно популярны у студентов... выпускной бал, молодёжный вечер или модный ве...
Yes, and mangoes are popular too!
Да, и манго тоже популярны!
Fried or grilled baby squirrels are popular in the United States.
Жареные крольчата популярны в Штатах.
— Well, you are popular.
— А вы популярны.
Показать ещё примеры для «популярны»...
advertisement

be popularбыть популярным

He is this kid who wants so badly to be popular and just... just be noticed.
Думаю, ученик 10 класса. Он так сильно хочет быть популярным, и просто... чтобы его замечали.
You know how hard it is to be popular in school. ...
Вы знаете, как трудно быть популярным в школе...
I just wanted to be popular.
Я просто хочу быть популярным.
Get used to being popular.
Ты и должен быть популярным.
Being popular just means you can have it all.
Быть популярным — это иметь всё.
Показать ещё примеры для «быть популярным»...
advertisement

be popularстать популярным

He just wanted to be popular.
Ему захотелось стать популярным.
Just want to be popular as the new boss.
Мы уже заканчиваем. Пытаешься стать популярным боссом.
I just wanted to be popular.
Я лишь хотел стать популярным.
Charles gave up trying to be popular or have girlfriends... after everybody saw he couldn't fight back, that he was beat up by Skutch.
Чарльз перестал пытаться стать популярным или завести подружек... после того как все увидели что он не может постоять за себя, когда его избил Скатч
Alistair's popular for once in his life, and he's dating Patti, who otherwise would be way out of his league.
Зато Алистер смог стать популярным впервые в жизни, и встречается с Патти, которая в противном случае ушла б от него.
Показать ещё примеры для «стать популярным»...
advertisement

be popularпопулярность

This has got nothing to do with being popular, Luke.
Популярность здесь не причем, Люк.
When my mom applied to college, She put «being popular» Extracurricularlied to colle activity.
Когда мама пошла в колледж, она забила на популярность и стала участвовать во внешкольных мероприятиях.
The house is popular this week.
Популярность дома, я смотрю, растёт.
— Still gonna worry about being popular?
— Так и волнует популярность?
Maybe being popular isn't as important as being nice to people.
Может, популярность важна не так, как доброта к людям.
Показать ещё примеры для «популярность»...

be popularочень популярен

I was popular with the boys too, they all chased me.
Я была очень популярна у мальчиков, они табунами за мной ходили.
Friends with all the drug dealers in town, all the nurses in the hospital... you must have been one popular girl.
Дружила со всеми наркодиллерами в городе, и всеми сестрами в больнице... Видно, ты была очень популярна.
He is a popular man.
— Он очень популярен.
I hear the Musashi Enmei-style is popular there.
Я слышал, что стиль Мусаши энмей очень популярен в Хоки.
I was popular, athletic.
Я был очень популярен, атлетически сложен.
Показать ещё примеры для «очень популярен»...

be popularраспространённое

Well, actually, that is a popular misconception because what happens is the rain falls just before the mountain ridge, but they wouldn't want you to know that because it would spoil the rhyme.
Вообще-то — это распространенное заблуждение, потому что дождь не перебирается за гряду. Но они не обращают внимание на факты, потому что это загубит ритм.
Oh, see, that's a popular misconception.
Это очень распространённое заблуждение.
It's a popular misconception that guard duty is all about watching for people.
Существует распространенное заблуждение, что работа охраны, это наблюдать за людьми.
That would be the popular view.
Это распространенное мнение.
Navy blue's a popular color.
Тёмно-синий — распространённый цвет.
Показать ещё примеры для «распространённое»...