стала ещё более — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стала ещё более»

стала ещё болееeven more

Моим планом, было использовать ресурсы этого мира. Чтобы перезарядить себя пока я не мог подняться еще раз, Стать ещё более мощным.
My plan was to use the resources of this world to recharge myself until I could rise once again, even more powerful.
Да, и в связи с потерей Чамхама проблема сохранения клиентуры стала еще более важной.
Yes, and because of the loss of Chumhum, client retention is even more critical.
У неё новый защитник, но... думаю, тебе станет ещё более интересно.
She has a new protector, but I think that will make the assignment even more enticing.
Возможно ли, что вы стали ещё более прекрасны чем когда мы виделись в прошлый раз?
Is it possible you're even more beautiful than the last time I saw you?
Это будет удивительным приключением, и пройдя его, ты станешь еще более потрясающей тобой.
It's gonna be awesome, and you're gonna come out on the other side an even more amazing you.
Показать ещё примеры для «even more»...

стала ещё болееbecome even more

Ты не заметил, что я стала ещё более сладстрастной?
You've not noticed I've become even more voluptuous?
И минералы Конго стали еще более ценными.
And the Congo's minerals become even more valuable.
Потому что если сегодня что-нибудь пойдёт не так отношения между Америкой и Албанией станут ещё более неустойчивыми...
— Because if anything goes wrong tonight, US-Albanian relations could become even more unstable, so --
Поэтому, машина стала еще более оранжевой.
So the car became even more orange.
Потом выдуманные истории стали ещё более сложными.
And then the made-up stories became even more complicated.
Показать ещё примеры для «become even more»...

стала ещё болееmore

Если мы позволим Ниррти уйти с образцом крови Кассандры она сможет создать улучшенного носителя и станет ещё более опасной.
It's just one more Goa'uld runnin' around.
С тех пор как твой рак вернулся, он стал еще более агрессивным и быстрым, так что все намного серьезней.
Since your cancer has returned this aggressively and this quickly, It's much more serious.
Ты не упомянул, что стал объектом неудачного покушения, в результате которого погибла женщина по имени Сабина, и твоя жизнь стала еще более желчной.
You didn't mention you were the target of a failed assassination attempt which left a woman named sabine dead, and you more empty on the inside than you already were.
Ты переживаешь из-за того, что в итоге ты станешь еще более несчастным.
It makes you worried, cos you think it'll end and you'll be more miserable.
Если я скажу тебе причину, ты бы стал еще более любопытным по поводу всей этой истории
If I tell you the reason, you'll be more curious about the story.
Показать ещё примеры для «more»...