способ вернуть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «способ вернуть»

способ вернутьway to get

Также хочу вас уверить, что мы не перестали искать способ вернуть вас домой.
I also want to assure you that we have not given up finding a way to get you home.
Мы ищем способ вернуть хотя бы немного своих денег?
Are we searching for a way to get at least a little more of our money back?
Документы были лишь одним способом вернуть его на Гаити.
The papers were just a way to get him to Haiti.
Есть ли какой-нибудь способ вернуть проект в свои руки?
There must be a way to get our hands on the subway construction again? !
Пока Кэтрин здесь, мы должны найти способ вернуть твои силы обратно.
With Katherine still around, we gotta find a way to get your powers back.
Показать ещё примеры для «way to get»...

способ вернутьway to get her back

Если ты вдруг решил, что это способ вернуть её...
If any part of you did see this as a way to get her back on the market...
И единственный способ вернуть ее — обменять на Йозава.
And the only way to get her back is to swap for Iosava.
Единственный способ вернуть ее — обменять на Йозава.
The only way to get her back is to swap for Iosava.
— Мы найдем способ вернуть ее.
We will find a way to get her back.
Если есть способ вернуть ее назад — мы найдем его.
If there's a way to get her back, we'll find it.
Показать ещё примеры для «way to get her back»...

способ вернутьway

Знаешь, вообще-то есть один способ вернуть Райана, но ты не сможешь.
You know that actually there is a way that you could still get Ryan.
Должен же быть способ вернуть всё, как было.
There has to be a way that we could just undo everything.
Есть хоть какой-то способ вернуть для этого мистера Шу?
Is there any way Mr. Shue can come back for this?
Ты говорил что Стефан пытается найти способ вернуть Бонни и Деймона назад.
You said that Stefan was looking for a way — to bring Bonnie and Damon back.
Потом что единственный способ вернуть нашему дому былое величие, Это объединить усилия.
Because the only way that we are going to return our home to greatness is to do so together.
Показать ещё примеры для «way»...

способ вернутьway to bring her back

Я в курсе, но мы собираемся хранить его, пока наука не найдёт способ вернуть его к жизни?
I know that, but are we keeping him around until science can find a way to bring him back to life?
Должен быть какой-нибудь способ вернуть его.
There has to be some way to bring him back.
Мы найдем другой способ вернуть его.
We'll find another way to bring him back.
Я пообещала Коулу найти способ вернуть его, но не могу, пока я такая бестолковая ведьма.
I promised Kol I'd find a way to bring him back, and I can't do that as an amateur hour witch.
Он пытался найти способ вернуть ее.
He was trying to find a way to bring her back.
Показать ещё примеры для «way to bring her back»...

способ вернутьway to bring

И я обещаю тебе, брат, что не покину это тело, пока не найду способ вернуть тебя домой.
And I promise you, brother, I will not leave this body until I find a way to bring you home.
Искоренить человечество это единственный способ вернуть нашего Отца домой.
Eradicating the scourge of humanity is the only way to bring our Father home.
Это был единственный способ вернуть нашего Отца назад.
This is the only way to bring our Father back.
Уорд нашел способ вернуть его обратно?
Ward found a way to bring it back?
Кажется, мы нашли способ вернуть Оливию.
We think that we have found a way to bring Olivia's mind back.
Показать ещё примеры для «way to bring»...

способ вернутьway back

Теперь надо попытаться найти способ вернуть все как было.
Now we have to try and find a way back.
Он потерял телефон прошлой ночью. — Если это была его единственная связь с ним. — Единственный способ вернуть inis через девушку.
If that was his only connection-— The only way back in is through the girl.
Может быть, мы найдем способ вернуть ее именно в Калифорнии.
Maybe there's a way back for her, when we get to California.
И мой способ вернуть Катрину.
And my way back to Katrina.
Я очень рада, что ты нашел Фелисити, и надеюсь, что ты найдешь способ вернуть её, и, Олли, я знаю, что я не любовь всей твоей жизни...
I'm really glad that you found Felicity, and I hope you find your way back to her, and, Ollie, I know that I am not the love of your life...
Показать ещё примеры для «way back»...

способ вернутьget them back for me

Возможно... Возможно, она думала, что это единственный способ вернуть тебя.
Um... maybe... maybe she thought it was the only chance she had left to get you back.
Мистер Кукер, если у них ваша дочь, лучший способ вернуть её — рассказать нам всё, что знаете про дела с Сэндсом.
Mr. Cooker, if these people have your daughter, your best shot at getting her back is to tell us everything you know about your dealings with Sands.
Я не одобряю того как действует Агент Каллен, но он лучший способ вернуть хорошее отношение ЦРУ.
I don't approve of how Agent Callen's handling this, but he's your best shot at getting back in the CIA's good graces.
Может, да, а может нет. И тогда он найдет способ вернуть меня к Эмме.
Maybe, maybe not, and if he's not, maybe he can get me back to Emma.
Свадьба была единственным способом вернуть тебя на остров.
The wedding was the only way I could think of to get you back to the island.
Показать ещё примеры для «get them back for me»...

способ вернутьway to return

Мы считаем, что нашли способ вернуть всех нас в соответствующие реальности, но нам нужно найти корабль, который обладает определенной квантовой частотой.
We think we have found a way to return us all to our proper realities but we need to find that ship which exhibits a certain quantum signature.
Так что, найди способ вернуть пса обратно его хозяину, или Люциферу, или у кого ты там его похитил.
So find a way to return that dog to his owner or Lucifer or whoever the hell you got him from.
У нас не получается найти способ вернуть ее сигнал.
We're having a problem trying to find a way to return her signal.
Тогда считай это моим способом вернуть должок.
Then consider this my way of returning the favor.
Ты опозорила меня и я уверена, что найду способ вернуть должок.
But you did burn me and I'm sure I'll find some way to return the favor.