спортивный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «спортивный»
На английский язык «спортивный» переводится как «sporty».
Варианты перевода слова «спортивный»
спортивный — sporty
Спортивный парень... И задумчивый.
The sporty guy, but thoughtful.
Мой босс хочет поскорее избавиться от этих спортивных машин.
My boss, he wants to get rid of the sporty cars.
Он хочет избавиться от этих спортивных машин.
He wants to get rid of the sporty cars.
Он мой. Не очень спортивно.
That's not very sporty from you.
— Спортивные.
— Sporty.
Показать ещё примеры для «sporty»...
спортивный — sport
Или стараешься соответствовать его спортивной машине.
Or like you're trying to match his sports car.
Я говорил Вам, придет время Вы , с Вашими мозгами выше спортивного раздела, прямо на центральной полосе, не так ли?
I told you it was time you got your mind out of the sports section and onto the front page, didn't I?
Спортивные ботинки.
Sports shoes.
Соедините со спортивным отделом.
Get me the sports desk.
Спортивный отдел?
Hello, sports desk?
Показать ещё примеры для «sport»...
спортивный — athletic
Как насчет спортивного клуба?
How about the Athletic Club?
Привлекательный, беспечный, безрассудный, спортивный, эгоистичный.
Handsome, reckless, unreliable, athletic, selfish.
Я вижу, тебе нравятся девушки спортивного типа.
I see you like the athletic type too.
Рыженькая, весьма спортивная.
Redhead. Rather athletic.
Я собираюсь остаться в городе, в Спортивном Клубе.
I'm gonna be staying in town, at the Athletic Club.
Показать ещё примеры для «athletic»...
спортивный — gym
Это, наверное, моя спортивная сумка.
That's, uh, my-my gym bag.
Вы знаете, я даю своей дочери такое приданое, которое позволит вам приобрести не только спортивный зал, но и многое другое.
I told you about a nice dowry for my daughter which would allow you to buy a very nice gym.
Хотела бы я на тебя посмотреть, после того как тебя заманить в спортивный зал.
I would like to see you, what would you do if he lured you in to the gym.
Представляешь, если бы мы играли по правилам, то сейчас занимались бы в спортивном зале?
Do you realize if we played by the rules, right now we'd be in gym?
Сегодня на нем спортивные шорты, завтра он говорит по-французски или работает ленточной пилой, или еще Бог знает что.
Today he wears gym shorts, tomorrow he speaks French or runs a band saw or God knows what.
Показать ещё примеры для «gym»...
спортивный — duffel
Он едет в путешествие, а его дурацкая спортивная сумка уже превратилась в лохмотья.
He's going on a trip, and his stupid duffel bag is in shreds.
В прошлом году я носил на работу самострел в спортивной сумке.
Last year I came to work with my spud gun in a duffel bag.
Он был со спортивной сумкой, когда пришел, а ушел он без нее.
He had a duffel bag when he came in, but not when he left.
Я также нашел наверху спортивную сумку с чистой одеждой.
I, uh, also found a duffel bag of clean clothes upstairs.
Как думаешь, я смогу поместиться в этой спортивной сумке?
You think I can fit in this duffel bag?
Показать ещё примеры для «duffel»...
спортивный — tracksuit
А у нас не хватило бы денег, чтобы доставить человека в спортивном костюме на лестницу!
We didn't have enough money to put a man in a tracksuit up a ladder!
Чувак, отдай мне мой спортивный костюм, пожалуйста.
Mate, just get my tracksuit, please.
Я буду носить этот спортивный костюм всю оставшуюся жизнь!
I'm gonna be stuck in that tracksuit for the rest of my life.
Это мой спортивный костюм?
Is that my tracksuit?
Ну, был один парень в спортивном костюме, коротко стрижен, козлиная бородка.
Well, there's this big guy in a tracksuit, buzzed hair, goatee.
Показать ещё примеры для «tracksuit»...
спортивный — sweatpant
Опять в спортивных штанах?
Again with the sweatpants?
Так что с этим парнем в спортивных штанах?
So how about that guy wearing sweatpants?
— Ты мог бы одеть даже спортивные штаны.
— You could wear sweatpants.
Боже, была неделя когда ты носил спортивные штаны. Каждый день.
God, there was one week... when you wore sweatpants.
Она идет на рынок в спортивных штанах и футболке.
She goes to the market in sweatpants and a T-shirt.
Показать ещё примеры для «sweatpant»...
спортивный — sporting event
Он наверное был на спортивных играх и увидел,как какие-то люди дрались.
He was probably at a sporting event and saw some people pushing each other.
Мы поставили на спортивный интерес.
We bet on a sporting event.
В конце матча и того и другого будет еще больше. Ибо финальный свисток ознаменует то, что, как нам сказали, станет самым грандиозным салютом в истории спортивных состязаний.
And there will be plenty of both at the end of the match... because the final whistle will trigger what we are told will be... the biggest firework display ever seen at a sporting event.
Диктор: «Сейчас, на спортивном канале...»
And now, a sporting event.
А теперь спортивные новости.
And now for the sporting events.
Показать ещё примеры для «sporting event»...
спортивный — sweat
Спортивная куртка.
A sweat suit top.
Надеюсь, ты не планируешь встречаться с пациентами в спортивном костюме.
Hope you're not planning to see patients in your sweat suit.
Зачем ношу эти глупые мужские спортивные костюмы?
Why do you think I wear these stupid boys' sweat suits?
Мне нужно что-то типа спортивного костюма.
I need, like, a sweat suit or something.
Ну если спортивные костюмы не ввели в офисный дресскод, то ты еще, наверное, и спортом занимаешься.
And unless sweat suits are the new business casual, it looks like you're working out, too.
Показать ещё примеры для «sweat»...
спортивный — sportsmanship
Находчивость в спортивном мастерстве.
Creative sportsmanship.
Служба Иммиграции — не спортивная контора.
The I.N.S. isn't exactly renowned for their good sportsmanship.
Это — спортивное единство, когда подбадривают аутсайдера.
That's sportsmanship. You cheer for the underdog.
А вот какая-то спортивная награда, завалявшаяся у меня в бардачке.
Also, some kind of sportsmanship award I had in my glove compartment.
Лоуренс — великий мужчина, который верит в спортивную мужскую поддержку.
Lawrence is a proud Southern man who believes in sportsmanship!
Показать ещё примеры для «sportsmanship»...