спортивно — перевод на английский

Варианты перевода слова «спортивно»

спортивноsporty

Спортивный парень... И задумчивый.
The sporty guy, but thoughtful.
Мой босс хочет поскорее избавиться от этих спортивных машин.
My boss, he wants to get rid of the sporty cars.
Он хочет избавиться от этих спортивных машин.
He wants to get rid of the sporty cars.
Спортивные.
Sporty.
Очень спортивно, Джек.
Very sporty, Jack.
Показать ещё примеры для «sporty»...
advertisement

спортивноsports

Спортивные ботинки.
Sports shoes.
Соедините со спортивным отделом.
Get me the sports desk.
Спортивный отдел?
Hello, sports desk?
На прошлое рождество меня приняли в спортивный клуб Нового Орлеана.
At Christmas, I was given a membership to the New Orleans Sports Club. — Oh, good.
Перед вами человек, через руки которого прошло больше 5000 спортивных машин.
Why, you have over 5,000 sports car owners right here in this area.
Показать ещё примеры для «sports»...
advertisement

спортивноathletic

Как насчет спортивного клуба?
How about the Athletic Club?
Привлекательный, беспечный, безрассудный, спортивный, эгоистичный.
Handsome, reckless, unreliable, athletic, selfish.
Я вижу, тебе нравятся девушки спортивного типа.
I see you like the athletic type too.
Рыженькая, весьма спортивная.
Redhead. Rather athletic.
Спортивные состязания — единственное, что нас интересует, это наша единственная цель.
We have found athletic competitions our only challenge, the only thing which furnishes us with purpose.
Показать ещё примеры для «athletic»...
advertisement

спортивноgym

Вы знаете, я даю своей дочери такое приданое, которое позволит вам приобрести не только спортивный зал, но и многое другое.
I told you about a nice dowry for my daughter which would allow you to buy a very nice gym.
Хотела бы я на тебя посмотреть, после того как тебя заманить в спортивный зал.
I would like to see you, what would you do if he lured you in to the gym.
Сегодня на нем спортивные шорты, завтра он говорит по-французски или работает ленточной пилой, или еще Бог знает что.
Today he wears gym shorts, tomorrow he speaks French or runs a band saw or God knows what.
Мои спортивные трусы.
Ah, my gym shorts.
И когда вы нашли спортивную сумку, Вы открыли её сразу?
And when you found the gym bag, did you open it immediately?
Показать ещё примеры для «gym»...

спортивноduffel

В прошлом году я носил на работу самострел в спортивной сумке.
Last year I came to work with my spud gun in a duffel bag.
Победитель получает спортивную сумку, набитую 100 000 $.
Yeah.The winner gets $100,000 stuffed in a duffel bag.
Он был со спортивной сумкой, когда пришел, а ушел он без нее.
He had a duffel bag when he came in, but not when he left.
Я также нашел наверху спортивную сумку с чистой одеждой.
I, uh, also found a duffel bag of clean clothes upstairs.
Они практически были упакованы как подарок, со спортивной сумкой в руках, в которой лежали дробовик и автомат.
And they were practically gift-wrapped, carrying a duffel bag containing a shotgun and a MAC-10.
Показать ещё примеры для «duffel»...

спортивноtracksuit

Чувак, отдай мне мой спортивный костюм, пожалуйста.
Mate, just get my tracksuit, please.
Это мой спортивный костюм?
Is that my tracksuit?
Я измерил количество крови из раны, которая пропитала его спортивный костюм, и сравнил его с кровью, которая находилась в его теле посмертно.
I measured the amount of blood that soaked into his tracksuit from the wound and compared it to the blood still present in his body, postmortem.
На тебе спортивный костюм!
Your tracksuit!
Я не выделяюсь в спортивном костюме.
I feel accepted in my tracksuit.
Показать ещё примеры для «tracksuit»...

спортивноsweat

Спортивная куртка.
A sweat suit top.
Мне нужно что-то типа спортивного костюма.
I need, like, a sweat suit or something.
Я должен купить спортивные штаны и роман Николаса Спаркса.
I gotta buy some sweat pants and a Nicholas Sparks novel.
Я уже решила, что мне придется везти тебя в школу... в спортивных штанах.
Thought I was going to have to drag you to school... by your sweat pants.
Например, я строго отделяю свои спортивные носки от носков на работу
One of my things is I always separate my sweat socks from my dress socks.
Показать ещё примеры для «sweat»...

спортивноtrack

Марти, ты знаешь мои спортивные достижения.
I mean, Marty, you know my track record.
Классный спортивный костюм.
Nice track suit.
Вот спортивный костюм.
There is a track suite.
На нем был этот спортивный костюм в тот день.
He wore that track suit that day.
Обычный ученик... несколько кружков... спортивные игры...
Average student. A few clubs, track and field.
Показать ещё примеры для «track»...

спортивноsweatpants

Опять в спортивных штанах?
Again with the sweatpants?
Так что с этим парнем в спортивных штанах?
So how about that guy wearing sweatpants?
— Ты мог бы одеть даже спортивные штаны.
— You could wear sweatpants.
Боже, была неделя когда ты носил спортивные штаны. Каждый день.
God, there was one week... when you wore sweatpants.
Она идет на рынок в спортивных штанах и футболке.
She goes to the market in sweatpants and a T-shirt.
Показать ещё примеры для «sweatpants»...

спортивноsporting goods

Типа спортивного универмага на Ван-Несс.
Sort of sporting goods emporium, over on Van Ness.
Она только что звонила мне из спортивного магазина.
She just called me from the sporting goods store.
Я был сегодня на вызове, там парень застрелил себя в хорошем спортивном магазине.
I was working a scene today, Where a guy blow himself in a sporting goods store.
И я нашла 3 спортивных магазина на этом маршруте.
And I found 3 sporting goods store along that line.
Ты можешь найти ее в любом спортивном магазине Нью-Йорка.
You can find it at any sporting goods store in New York.
Показать ещё примеры для «sporting goods»...