спирать — перевод на английский

Варианты перевода слова «спирать»

спиратьspiral

Прекрасная спираль!
Perfect spiral!
И каждое новое дальше по спирали от центра.
Each one further out in the spiral from the center.
Возможно, время идёт по спирали... По бесконечной последовательности рядов, которые мы смешиваем, как нам вздумается.
Perhaps time is a spiral, an infinite succession of series that we mix as we please.
— Видишь ли, по спирали...
— You see, in a spiral...
Он становится огромным лабиринтом в форме спирали, куда деловой человек входит раз и навсегда. а за вход собирает плату швейцар.
It was a big spiral, it a labyrinthic shape, where a man with a vision for business installed a booth and a doorman charged an entrance and exit fee.
Показать ещё примеры для «spiral»...
advertisement

спиратьhelix

Силовые щиты Спирали, должно быть, исказили координаты.
Helix force fields must have distorted the coordinates.
Окружите меня силой Спирали, Братья, и никто нас не преодолеет.
Surround me with a helix of powers, Brothers, and none shall overcome us.
— Ну, пока что единственная энергия Спирали в храме — та, что мы привезли с собой.
— Well, so far the only Helix energy in the temple is what we brought with us.
Она владеет и управляет энергией Спирали, астральной силой.
It dominates and controls by Helix energy, astral force.
Если не вы, то другие путешественники были бы втянуты в Спираль Мандрагоры.
Had it not been you, there would have been other travellers drawn into Mandragora Helix. Earth had to be possessed.
Показать ещё примеры для «helix»...
advertisement

спиратьcoil

А может и мы кому-нибудь спираль поставим, морской свинке там, или свинье?
Could we get our guinea pig fitted with a coil? Guinea sow — whatever it is.
Почему ты голым застрял в спирали?
Yeah. Where are your clothes? Why are you naked and stuck in a coil?
Он никогда и не застревал в спирали.
I bet he was never stuck in that coil at all.
Злой гений в спирали.
Frank is the mastermind in the coil.
Потом присматривала за детьми Дженни, пока ей ставили спираль.
Then looked after Jenny's children while she got her coil fitted.
Показать ещё примеры для «coil»...
advertisement

спиратьiud

У Тары стоит спираль.
Tara has an IUD.
Боже милостивый, твоё платье такое короткое, что я твою внутриматочную спираль вижу.
Dear God, your dress is so short, I can see your IUD.
Просите пациентку тужиться и осторожно вводите спираль. Понятно?
Then ask the patient to push, and slowly insert the IUD.
Это внутриматочная спираль?
Is that an IUD?
Упс, нашли мою спираль.
Oop, found my IUD.
Показать ещё примеры для «iud»...