специальным отрядом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «специальным отрядом»

специальным отрядомspecial attack unit

От него слишком много проблем. что он был отвергнут Специальным отрядом ещё на Филиппинах.
Such troublesome matters. Rumors has it, That person has rejected being in the Special Attack Unit back in Philippines.
Его действительно отвергли в Специальном отряде?
Is that really true, his rejection of being in the Special Attack Unit.
Завтра на рассвете люди из списка будут принимать участие в битве за Окинаву и атакуют флот врага в качестве Специального отряда.
At the dawn of tomorrow, the people on the list will take part in the Battle of Okinawa and attack the enemy's fleet as a part of the Special Attack Unit.
Обязанность конвоя защищать Специальный отряд!
The duty of the guard planes is to protect the Special Attack Units!
advertisement

специальным отрядомspecial squad

Мы пришлем вам специальный отряд, который поступит в ваше распоряжение.
We will send you a special squad ... .. which will be under your command.
У нас есть специальный отряд, чтобы гоняться за ребятами типа тебя.
Are you kidding? We got a special squad for chasing guys like you.
advertisement

специальным отрядомtask force

Йеспер рекомендовал Кента для работы в специальном отряде полиции.
Jesper recommended Kent for the task force twice.
Я собираю специальный отряд, и хочу, чтобы ты его возглавил.
I'm putting together a task force, and I want you to run it.
advertisement

специальным отрядомspecial attack

Вы же видели рейды Специального отряда!
You saw how the Special Attack raid is like!
Больше до конца войны рейдов Специального отряда не было...
Till the end of war, there was almost no more Special Attack raids.

специальным отрядом — другие примеры

Командир специального отряда Сиджиомичи... Приношу извинение за беды, которые я причинил людям Гонконга.
Special Unit Commander of Shojenomichi... apologize for the harm I'm causing to the people of Hong Kong.
Прибыл специальный отряд.
The S.W.A.T. Team has arrived.
Мы отправили на место специальный отряд. Вскоре они начнут проникновение.
The Stealth Force is already on its way to investigate.
Мы сформируем специальный отряд смертников из 50 человек. Их задачей будет уничтожить танки.
We'll form a special suicide unit of 50 men to demolish tanks
Как ты возможно слышала, я собираю специальный отряд, который нанесет удар в сердце революции, и я хочу чтобы ты присоединилась ко мне.
As you may have heard, I am assembling a taskforce that will strike at the heart of the revolution and I want you to join me.
Показать ещё примеры...