спасти мир — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спасти мир»

спасти мирsave the world

И только я могу спасти мир.
I alone can save the world.
Что русский народ может спасти мир, он один.
What the Russian people can save the world, he is one.
Всё пытаешься спасти мир.
Still trying to save the world.
Мы должны спасти мир, мой сын.
We have to save the world, my son.
— Спасаю Вас, что бы Вы спасли мир.
— Saving you so you can save the world.
Показать ещё примеры для «save the world»...
advertisement

спасти мирsaved the world

Ты спас мир.
You saved the world.
Последний раз, когда мы спасли мир?
Last time we saved the world?
Пока ты клеил марки, я спас мир от вторжения крилонцев!
I saved the world from a Kreelon invasion.
Вы спасли мир.
You saved the world.
Он только спас мир.
He just saved the world.
Показать ещё примеры для «saved the world»...
advertisement

спасти мирsave the day

Что, уже спас мир?
Did you save the day?
Надо спасти мир!
I gotta save the day.
Надо чтоб ты спас мир другим способом... создав романтический клип обо мне и Саре к предсвадебному ужину.
I actually I need you to save the day in a different way... by... creating a very romantic video montage of me and Sarah for our rehearsal dinner.
Ты прямо как Хан Соло, прилетевший, чтобы спасти мир.
Look at you... Han Solo flying in to save the day.
Я уже сказал им, что вы спасете мир.
I already told them you'd save the day.
Показать ещё примеры для «save the day»...
advertisement

спасти мирgoing to save the world

Ты не спасёшь мир.
You're not going to save the world.
Комикс...мы спасём мир!
we're going to save the world! Life isn't a comic book.
Он сказал, что если ты не спасёшь мир, то это сделает он.
He said if you weren't going to save the world, he would.
Не бойся, мы спасём мир.
Don't be afraid. We're going to save the world.
Видимо, это как-то спасет мир, вот только я не пойму как, но подождите, я ведь занимаюсь делом всего лишь 8 секунд.
Apparently it's going to save the world, I'm not sure how, but give me a moment, I've only been on the case eight seconds.
Показать ещё примеры для «going to save the world»...

спасти мирsaved the day

Похоже, Турбомен все-таки спас мир.
It appears that Turbo Man has saved the day.
— Это же мы спасли мир!
— We the ones that saved the day!
Сегодня, фанатизм и расизм спасли мир.
Today, bigotry and racism saved the day.
Нет, нет, я расскажу ей, как ты спас мир.
Well, not after I tell her how you pulled the trigger and saved the day.
Скажи, как спас мир.
Tell 'em how you saved the day.
Показать ещё примеры для «saved the day»...

спасти мирtrying to save the world

Я думал, что только я хочу спасти мир.
I thought I was the only one trying to save the world.
И после всего он сказал мне, что собирается спасти мир.
And afterwards, he told me that he was trying to save the world.
Ты имеешь ввиду путь, где я примыкаю к какому-то британцу и умираю, чтобы спасти мир?
You mean the path where I join up with some Brit twit and die trying to save the world?
Когда ты уходишь, чтобы спасти мир, ты не делаешь этого для Светлых или Тёмных, ты делаешь это для себя.
When you go off trying to save the world, you're not doing it for Light or Dark, you're doing it for you.
Простите, что мешаю вам выписывать штрафы, я ведь только хочу спасти мир.
Don't let me stand in the way of you writing tickets. I'm just trying to save the world!