спасибо за беспокойство — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спасибо за беспокойство»
спасибо за беспокойство — thank you for your concern
Спасибо за беспокойство, но сейчас я не могу отвлекаться...
You know, thank you for your concern, but, you know, I really cannot deal with any distractions at the moment...
Спасибо за беспокойство.
No. Thank you for your concern.
Спасибо за беспокойство.
Thank you for your concern.
Спасибо за беспокойство, Барни.
Thank you for your concern, Barney.
Спасибо за беспокойство. Ага.
Thank you for your concern.
Показать ещё примеры для «thank you for your concern»...
advertisement
спасибо за беспокойство — appreciate your concern
— Спасибо за беспокойство.
— I appreciate your concern.
— Спасибо за беспокойство.
I appreciate your concern.
Спасибо за беспокойство, Джон.
I appreciate your concern, Jon.
Так что спасибо за беспокойство. Это тебя уже не касается.
And while we appreciate your concern, this is not your problem anymore.
Это другое, но спасибо за беспокойство.
Different, but I appreciate your concern.
Показать ещё примеры для «appreciate your concern»...
advertisement
спасибо за беспокойство — thanks for asking
Спасибо за беспокойство!
Thanks for asking.
Да... хорошо, спасибо за беспокойство.
It was good. Fine. Thanks for asking.
Спасибо за беспокойство.
Thanks for asking.
Спасибо за беспокойство.
Good. Good. Thanks for asking.
Спасибо за беспокойство
Thanks for asking.
Показать ещё примеры для «thanks for asking»...
advertisement
спасибо за беспокойство — thank you
Спасибо за беспокойство.
Thank you, though. Yeah?
нет, всё отлично, спасибо за беспокойство.
No, everything's fine now thank you.
Это мой свидетель, спасибо за беспокойство.
She's my witness, thank you.
И я в порядке, спасибо за беспокойство.
Oh, I'm fine, by the way. Thank you.
Спасибо за беспокойство.
Thank you for following up.
Показать ещё примеры для «thank you»...
спасибо за беспокойство — thank you for your trouble
— Спасибо за беспокойство.
— Thank you for your trouble.
Спасибо за беспокойство.
Thank you for your trouble.
спасибо за беспокойство.
Mr. McMannus, thank you for your trouble.
Спасибо за беспокойство. Спасибо!
Thanks for your trouble Thank you!
Спасибо за беспокойство
Thank you for all the trouble you went through.
Показать ещё примеры для «thank you for your trouble»...