спал со — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спал со»

спал соsleep with

Ты спала со многими мужчинами?
You sleep with a lot of men?
Ты можешь сегодня спать со мной...
You can sleep with me tonight.
Я хочу, чтоб он спал со мной.
I want him to sleep with me.
Она не хотела спать со мной в другую ночь.
She would not sleep with me the other night.
Мать вам уже сказала, что я сплю со всеми подряд?
Did my mother tell you that I sleep with everyone?
Показать ещё примеры для «sleep with»...
advertisement

спал соsex with

Если я не наберу вес... ты придумаешь еще что-нибудь, лишь бы не спать со мной? ! Бог мой.
If I put on a few pounds will you be able to stifle your vomit long enough to have sex with me?
Что за кошмар превратил мою жену, которая была красива, которая спала со мной, которой нравилось ходить со мной на свидания, в обычную мамашу, кормилицу-рекордсменку.
What freakish nightmare did I step into that turned my wife, who was hot... who had sex with me, who liked to go out with me at night... into some earth mother, world-record-setting breast feeder?
И не все суррогаты спят со своими клиентами. Ведь так, Колин?
And not all surrogates have sex with their clients, right, Colleen?
Будь женщиной, которая уезжает, забирается по служебной лестнице, а потом уверенно возвращается и спит со своим горячим бывшим учителем английского, просто ради смеха.
Be the woman who moves away, climbs the ladder, and then confidently comes back and has sex with her hot old English teacher just for kicks.
Точно, ни в коем случае не спи со мной.
Oh, yeah, never have sex with me.
Показать ещё примеры для «sex with»...
advertisement

спал соbed with

Ты спишь со своей женой?
Tell me something, Amos. Do you share a bed with your wife?
Хотите, чтобы я сказал копам что платил, чтобы она спала со мной?
You want me to tell the cops that I paid her to go to bed with me?
— Я как будто сплю со своей матерью.
— I feel like I'm in bed with my mother.
Я не хочу спать со своей матерью.
I don't want to be in bed with my mother.
А если не сможете, то целый год будете спать со стариком.
And if you don't, you have to sleep in bed with an old man for a year.
Показать ещё примеры для «bed with»...
advertisement

спал соscrewing

Ты по-прежнему спишь со Скарлет?
Are you still screwing Scarlet?
Как бы сильно мне не хотелось играть этого плэйбоя, пить и спать со всеми подряд, писать язвительные песни...
As much as I wish I could play into this bad-boy thing and drinking and screwing around and writing mean songs...
Как давно вы спите со своим напарником?
How long have you been screwing your partner?
Она спала со своим психоаналитиком.
She's screwing her shrink.
Он спит со своей училкой!
Why? — He's screwing the tutor!
Показать ещё примеры для «screwing»...

спал соfucking me

А если ты любишь его, почему ты спишь со мной?
So if you love him, why do you fuck me?
Ты спишь со своим двоюродным братом?
You fuck your cousin?
«Джон, почему ты больше не спишь со мной?»
', Julia says to her husband. Why is it you never fuck me anymore?
— Поэтому Кен и спит со мной.
That's why Ken's fucking me.
Он едет в Аризону, ты спишь со мной.
He's in Arizona. You're fucking me.
Показать ещё примеры для «fucking me»...

спал соbanging

Ты спишь со своим секретарём?
You're banging your secretary?
Ты спишь со своей секретаршей?
You're banging your secretary?
В один день ты на коне, а на следующий ты свободный агент, без предложений работы, пьешь, нюхаешь и спишь со всем, что видишь, пытаясь держаться за вчерашний день.
One day you've got it, the next day, you're a free agent, no job offers, boozing, snorting, and banging anything in sight, trying to hang on to yesterday.
Он уже знает, что ты спишь со мной.
He already knows you're banging me.
Да все уже давно знают, что ты спишь со мной.
Ida knows you're banging me. Everybody knows.
Показать ещё примеры для «banging»...

спал соhooking up with

Почему я продолжаю спать со всеми этими женщинами?
Why do I keep hooking up with all these women?
Послушай, мужик, я как-то не уверен, что спать со своими друзьями это очень хорошая идея.
Look, man, I don't know about you hooking up with somebody within our group.
Я одевал собаку так же, как и себя, спал со всеми этими нянями,
Dressing a dog up like me, hooking up with all those nannies...
Она выманивает деньги у Иоланды, и спит со священником.
She's scamming Yolanda out of money, and she's hooking up with a priest.
Я спал со студенткой по обмену из Аргентины в Порта-Джон за стадионом Янки.
I hooked up with an Argentinean exchange student in a Porta-John outside Yankee Stadium.
Показать ещё примеры для «hooking up with»...

спал соsleep in my bed

— Всё, пошли. — Да, они будут спать со мной.
Yeah, they can sleep in my bed.
Ты будешь спать со мной рядом?
You'll sleep in my bed too?
И Рэндалл спал со мной.
My... my husband went out of town for work last month and it was for the first time he's ever been away from home for the night. And Randall slept in my bed with me.
— В эту ночь спишь со мной?
Will you sleep in my bed tonight?
Ты знаешь, что Макс ещё спит со мной?
You know Max is still sleeping in my bed?
Показать ещё примеры для «sleep in my bed»...

спал соshag

Вообщем, ты можешь спать со всей Англией, а я а я должна спрашивать разрешения.
Oh, so you can shag for England and I, I have to make allowances for this.
Но я сплю со всеми.
I shag around.
Ты думаешь, что он спал со своим босом?
You think he was shagging his boss?
Не так жалко, как спать со старым мужиком.
It's not as pathetic as shagging some old bloke.
В этом причина того, почему она спала со всеми подряд.
That's why she went off shagging.
Показать ещё примеры для «shag»...

спал соsleep next to

— Который спит со своей матерью.
— Who sleeps next to his mother.
Почему ты думаешь Веети спит со своей матерью?
Why do you think Veeti sleeps next to mom?
Можете сказать д-ру Веберу, если он хочет крепко спать, пусть вернется домой, и спит со своей невестой.
You might tell Dr. Webber that if he wants to sleep soundly, he should come home and sleep next to his bride.
Заходи, будешь спать со мной.
Get in, sleep next to me
Лоис, я говорил тебе, что мне нужен кто-то, кто будет спать со мной.
Look, Lois, I told you that I need to have somebody sleeping next to me.