со стажем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «со стажем»

со стажемveteran

Можно спросить кого-нибудь из преподавателей со стажем.
Try asking our veteran teachers.
Учителя со стажем должны будут освобождены, если у них уже есть доказанный опыт работы с учениками.
Veteran teachers would have to be exempt if they have a proven record of excellence with the students.
Журналистка со стажем оказалась в центре скандала вокруг статьи, которую она написала о борце за права инвалидов Гвен Марбери.
The veteran columnist had been at the centre of controversy over an article she'd written about disability rights activist Gwen Marbury.
advertisement

со стажемcareer

— Ты приступник со стажем, Рул.
You're a career criminal, Rule.
Преступник со стажем, и недавно он убил дочь того парня.
Career criminal and he killed this guy's daughter recently.
Она преступница со стажем.
She's a career criminal.
advertisement

со стажемlongtime

Мелани Джордан — работник со стажем.
Melanie Jordan is a longtime employee.
Она мошенница со стажем, участвовала во многих аферах.
She's a longtime grifter who's worked a lot of scams.
advertisement

со стажемexperienced

Я хотела начать свое собственное дело, а они варщики со стажем.
They were experienced cooks and I was looking to branch out on my own a little bit.
Не врежусь, я водитель со стажем.
I shan't run into anything. I'm an experienced driver.

со стажем — другие примеры

Все они преступники со стажем.
Ex-Quantrill men, mostly.
Вор-наводчик со стажем тоже не украшает характеристики.
«Chop-shop consultant» doesn't work on a resume.
Признайся мне, ты аферист со стажем?
Thou hast been an agent to much knavery then?
А ты следопыт со стажем, а? На все сто.
And you're the talent scout, huh?
Вы ведь наркоманка со стажем?
You are, in fact, a drug addict.
Показать ещё примеры...