со мной в таком тоне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «со мной в таком тоне»

со мной в таком тонеme in that tone

Не смей говорить со мной в таком тоне.
You cannot speak to me in that tone.
Я понимаю, что ты расстроена, но прошу тебя, впредь не говори со мной в таком тоне.
I understand that you are upset, but I will ask you do not question me in that tone.
Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?
How dare you speak to me in that tone?
А почему бы доктору Бриланду не показать тебе, как удалить карандаш из твоего уха, потому что, если ты продолжишь разговаривать со мной в таком тоне, есть 90% вероятность, что это произойдет.
Why don't we have Dr. Breeland show you how to remove a pencil from your ear, because if you keep talking to me in that tone, there's a 90% chance that that's gonna happen.
Знаешь, я ненавижу говорить тебе это, но серьёзно, если ты будешь продолжать говорить со мной в таком тоне, будут последствия.
You know, I hate to have to keep telling you this, but really, if you keep using that tone with me, there are gonna be repercussions.
Показать ещё примеры для «me in that tone»...
advertisement

со мной в таком тонеtalk to me like that

Не смей говорить со мной в таком тоне в моём собственном доме!
You dare to talk to me like that in my own house?
Не надо говорить со мной в таком тоне.
I wish you wouldn't talk to me like that.
Так что не говори со мной в таком тоне.
so don't talk to me like that.
Вы не можете разговаривать со мной в таком тоне.
You can't talk to me like that.
Не смей говорить со мной в таком тоне.
You settle down. Don't you talk to me like that.
Показать ещё примеры для «talk to me like that»...
advertisement

со мной в таком тонеtake that tone with me

Не говорите со мной в таком тоне.
Do not take that tone with me.
Не разговаривай со мной в таком тоне, Ник.
Do not take that tone with me, Nick.
Не разговаривай со мной в таком тоне.
Don't take that tone with me.
Не разговаривай со мной в таком тоне.
You don't take that tone with me, no.
— Не разговаривай со мной в таком тоне.
— Don't take that tone with me.
Показать ещё примеры для «take that tone with me»...
advertisement

со мной в таком тонеtalk to me that way

— Люди не разговаривают со мной в таком тоне.
— People don't talk to me that way.
Не говори со мной в таком тоне, пожалуйста.
Don't talk to me that way, please.
Не смей говорить со мной в таком тоне.
You don't talk to me that way.
Не говори со мной в таком тоне, сукин ты сын.
Don't talk to me that way, you son of a bitch!
Я не жду прощения, но никогда не говори со мной в таком тоне.
I'm not asking for forgiveness, but don't ever talk to me that way.
Показать ещё примеры для «talk to me that way»...

со мной в таком тонеto me that way

Кто дал тебе право разговаривать со мной в таком тоне?
Who says you may speak to me that way? — I do!
— Ты будешь меня уважать! Ты больше никогда не будешь говорить со мной в таком тоне!
You will not talk to me that way, ever!
Ханн не имела права говорить_BAR_со мной в таком тоне.
Hahn had no right to speak to me that way,no right at all.
Не разговаривайте со мной в таком тоне.
Stop talking to me that way.
Любого мужчину, который разговаривает со мной в таком тоне, я велю казнить.
Then learn. Any man who speaks to me that way, I execute.
Показать ещё примеры для «to me that way»...