сотрясение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сотрясение»

«Сотрясение» на английский язык переводится как «concussion».

Варианты перевода слова «сотрясение»

сотрясениеconcussion

У него сотрясение мозга и перелом бедра.
He has concussion and a fractured femur.
Потом в аварию попал, у него было сотрясение мозга.
He had an accident, got a concussion. He lay in the hospital, I sat next to him.
Сотрясение, конечно.
Concussion certainly.
Если у него только сотрясение, то скоро.
If he is just suffering from concussion, not too long.
Сотрясение может вызвать временные провалы в памяти.
Concussion can bring about temporary lapses in memory.
Показать ещё примеры для «concussion»...
advertisement

сотрясениеconcussed

У тебя может быть сотрясение от этого падения.
You might be concussed from that fall.
У вас сотрясение.
You are concussed.
Что у меня сотрясение мозга, галлюцинации.
That I was concussed, hallucinating.
У него явно сотрясение.
He is definitely concussed.
До этого у меня уже было тяжёлое сотрясение, после него у меня начались проблемы с памятью.
I was badly concussed at the time, it affected my recall.
Показать ещё примеры для «concussed»...
advertisement

сотрясениеmild concussion

Но сомневаюсь, что Эш захочет связываться с парнем, который получил сотрясение мозга при попытке спланировать с крыши на простыне.
I doubt Ash will click with a guy who got a mild concussion from attempting to parachute off the roof with a bed sheet.
Он только что пришел в сознание и у него сотрясение средней тяжести.
He just regained consciousness and is being treated for a mild concussion.
У него перелом левой ноги и сотрясение мозга.
He suffers from a broken left leg and a mild concussion.
У тебя может быть сотрясение, Эйприл.
You might have a mild concussion, April.
Как вы видите на картинке, всё кажется нормальным, а значит это хорошая новость, потому что сканирование показало никаких повреждений, ни кровоизлияния, ни кровотечения, сотрясения мозга, пару швов.
As you can see by the images, everything appears to be normal, which is good news because there were no lesions from the scan, no hemorrhaging or bleeding, mild concussion, a few stitches.
Показать ещё примеры для «mild concussion»...
advertisement

сотрясениеsevere concussion

— У нее серьезное сотрясение.
She has a severe concussion. Give me a hand.
У него сильное сотрясение мозга.
He has a severe concussion.
Сильное сотрясение. Я хочу быть с ней.
It looks like a severe concussion.
Внутреннее кровотечение, 3 сломанных ребра и тяжелое сотрясение мозга.
Internal hemorrhaging, 3 broken ribs, and a severe concussion.
И тяжелое сотрясение мозга.
And a severe concussion.
Показать ещё примеры для «severe concussion»...

сотрясениеbad concussion

У меня было сотрясение мозга.
I got a bad concussion.
Я получил сильное сотрясение, когда ударился головой о тротуар.
I got quite a bad concussion when my head hit the pavement.
Может быть признаком сотрясения.
Could be a sign of a bad concussion.
В прошлом месяце у Брета было тяжёлое сотрясение.
Bret had a bad concussion last month.
Собственно, это плохое сотрясение мозга.
Actually, that's a bad concussion.
Показать ещё примеры для «bad concussion»...

сотрясениеtremors

Ты слышал о каких-то сотрясениях в Нью Йорке?
Did you hear about any tremors in new york?
Четыре сотрясения за последние два часа.
Four tremors in the last two hours.
Арти, что нибудь прояснилось с этими сотрясениями?
Artie, any luck with those tremors?
Джон может отследить парня с сотрясением.
John can track the man with the tremors.
Затем все эти мелкие сотрясения микроземлетрясения
Then all those little tremors. The microquakes.
Показать ещё примеры для «tremors»...

сотрясениеshaken

Все признаки синдрома детского сотрясения.
This is a case of Shaken Baby Syndrome.
Доктор Грант подтверждает ваш диагноз синдром детского сотрясения?
— And Dr. Grant agrees with your diagnosis of Shaken Baby Syndrome?
— Думаю тут больше синдром детского сотрясения.
— I was thinking more shaken baby. — Hmm.
Если у Бога проблемы со мной, мог бы мне сказать это без сотрясения всего города.
Trust me. If god had a problem with me, He would let me know without shaking the whole city.
Я прибыл туда ночью и меня разбудил безумный гул и сотрясение
I arrive at night and I wake up to an insane rumbling and shaking.
Показать ещё примеры для «shaken»...
Как после сотрясения.
After the knock on the head.
Слушай, у тебя сотрясение мозга.
Listen, you took a pretty bad blow to the head.
Может быть, это сотрясение.
Could be the bump on the head.
А что с головой? Очередное сотрясение?
What about his head?
Этот школьник получил сотрясение мозга Аргументотом обвинения будет то, что ото образ поведения Эли.
The student got a head injury, they'll argue it was Ellie's M.O.

сотрясениеbrain

От сотрясения мозга дятла спасают необычные хрящи и мускулы внутри черепа.
It has these extraordinary muscles and cartilages around its brain to stop it from shattering.
— У нее было сотрясение мозга.
She had permanent brain damage.
Боже, ты думаешь, что у меня сотрясение мозга?
Oh, my God, you think I have brain damage?
У Фелипе сломан нос, ещё немного — и у него было бы сотрясение мозга.
Felipe's nasal septum was broken, it almost pierced his brain!
Дай мне её. У неё будет сотрясение мозга, если её так трясти.
Let me have her, you're going to give her brain damage shaking her like that.

сотрясениеsuffered

Сэм, ты мог получить сотрясение мозга в аварии.
Sam, you may have suffered from brain damage in the crash.
У Шона было серьёзное сотрясение мозга, что к сожалению, привело к диффузному отёку мозга.
Sean has suffered significant brain trauma, so unfortunately, that's produced a diffuse cerebral edema.
Ты пережил сотрясение мозга и сейчас люди снова начинают доверять тебе
You've suffered brain damage and now we're asking people to trust your perceptions.
У тебя тяжелое сотрясение мозга.
I understand you suffered a blow to the head as well.
Ты права, это лучше, чем когда Джереми пошёл в бассейн, чтобы вернуть ожерелье Фэй, и получил сотрясение мозга.
You're right, that is better than when Jeremy went into the swimming pool to retrieve Fay's necklace and suffered a brain embolism.