состояние дел — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «состояние дел»

«Состояние дел» на английский язык переводится как «state of affairs» или «current state of affairs».

Варианты перевода словосочетания «состояние дел»

состояние делstatus

— Доложите о состоянии дел, адмирал.
Status report, Admiral.
Отчет о состоянии дел.
Status report.
Бойл, доложи состояние дел.
Boyle, status report?
Тэннер, мы должны получить сводку о состоянии дел.
Tanner, we have to have a status report.
Хотим услышать о состоянии дел.
We'd like a status update.
Показать ещё примеры для «status»...
advertisement

состояние делstate of

Пресса уже пишет о состоянии дел по шестому округу.
The press is already writing about the state of the 6th Circuit.
По сравнению с моими нуждами... и текущим состоянием дел — это ничего не значит.
compared with the present state of affaires... and necessity that means nothing.
Я сначала сдавал экзамен по вождению для ТВ шоу «Состояние дел»
I first took my driving test for a TV show called State Of Play and then failed.
Выяснить, каково состояние дел в федерации!
Time to see the state... — Please don't get up! ...of this great union!
Вы помните слова президента Буша о состоянии дел в стране, которые привели к воине?
How many of you know the 16 words in President Bush's State of the Union address that led us to war?