составленный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «составленный»

«Составленный» на английский язык переводится как «composed» или «compiled».

Варианты перевода слова «составленный»

составленныйcompiled by

Капитан, ваша неспособность запомнить отданные приказы, то, что вы читаете и подписываете важные приказы, а потом забываете, физический анализ, составленный вашим начальником медслужбы, все это кажется неопровержимым доказательством ухудшающегося состояния.
Captain, your inability to remember having given commands, reading and signing important orders and then forgetting them, your physical analysis as compiled by your own chief surgeon, all of these things would appear to be irrefutable proof of failing physical and mental condition.
Надписи на этих стенах, это историческая хроника, составленная Древним путешественником во времени, чтобы изучать развитие жизни на этой планете.
The script is a historical log compiled by an Ancient who travelled through time to study the evolution of life.
В особенности, если они составлены одной из ваших штуковин.
Particularly if it was compiled by one of these gizmos.
Передо мной полный рапорт об оружии Железный Человек, составленный полковником Роудсом.
I have before me a complete report on the Iron Man weapon, compiled by Colonel Rhodes.
Это ваша распечатка звонков, составленная Детектив-инспектором Нолан, напрямую от вашего оператора сотовой связи, так как вы в это время находились под стражей.
These are your call logs, as compiled by DI Nolan, direct from the service provider since you were detained.
Показать ещё примеры для «compiled by»...
advertisement

составленныйdrawn up

Списки уже составлены.
The lists have already been drawn up.
Дети, в разумном возрасте... должны быть обеспечены легальными представителями и составленным контрактом.
Children, at the age of reason should be provided with legal representation and a contract drawn up.
Настоящее завещание составлено...
Real testament drawn up ...
У нас составлены психологические профили на обеих сестер.
We had a psychological profile drawn up on both of the sisters.
Это второе завещание было составлено годом позже первого, за 16 месяцев до смерти мистера Ашбау.
This second will was drawn up one year later, and 16 months before Mr. Ashbaugh died.
Показать ещё примеры для «drawn up»...
advertisement

составленныйmade

Я хочу сказать, все планы были составлены, договоренности.
I mean, all the plans have been made, arrangements.
Они были составлены из букв, вырезанных из журнала. И ОПУ определил бумагу и типографский набор как у Журнала сопротивления.
They were made with letters cut from Resistance Magazine.
Боится, что жена считает его нудным Приглашён Гасом через помощника. Какой бы договор я ни заключал, она всё время говорила, что я продешевился. Думаю, её мнение обо мне всегда было составлено до того, как тот или иной сценарий был продан.
I could have been paid-— there is no deal that I could have made... that she would not have felt that I had been too passive... and that--I think that... her opinion of me on that level... was formed before the movie was ever sold.
Она говорит о ночи, когда был составлен договор?
Is she talking about the night the pact was made?
Завещание было составлено задолго до смерти Дженнифер.
This will was made years before Jennifer's death.
Показать ещё примеры для «made»...
advertisement

составленныйlist

Был составлен список бунтовщиков, и в нем было и имя Фредерика.
Finally Marina sent a list of rebels Fred and his name is among them.
Выясни всё, что сможешь насчёт проектов и исследователей. Как этот список был составлен. — Окей.
Find out everything you can about the projects and the investigators how the list was put together.
Но у меня список групп составлен на год вперед.
But wait. I have a list of bands for the whole year.
не придётся вставать по утрам каждую пятницу, размышляя, правильно ли составлен список гостей на выходные.
one won't have to wake up every Friday morning wondering if one has got the guest list right for the weekend.
Список не был составлен как следует. кстати, как и человек
The list was not created equal.
Показать ещё примеры для «list»...

составленныйwritten

Завещание было составлено в 1923-м, за два года до ее смерти.
And then, of course, the will, written in 1923, two years before she died.
Фишка в том, что когда ПДД были составлены, машины были меньше и легче.
Ah, yes, but the thing is, when the Highway Code was written, cars were small and light.
Уже составлен.
It's already written.
Они составлены юристами, так что никто не знает, что там написано.
They were written by lawyers, so no one knows what they say.
Составлен убитым репортером.
It was written by a reporter who's now dead.
Показать ещё примеры для «written»...

составленныйreport

Вашзапрособ устраненииутечки радиации,... ...к сожалению, составлен непонятно.
About your request for radiation shielding, sorry to report this request has been denied.
Подробности в отчете, составленном полицией вчера ночью.
The details are in the report the officers took last night.
Оказалось, что он надебоширил в кабинете врача, однако, рапорт не был составлен, потому что пока туда кто-то добрался, Джефф уже смылся.
Apparently, there was a disturbance at a doctor's office, but the crime report wasn't finished 'cause Jeff took off before anyone got there.
Это интересно, так как в момент ареста на моём клиенте были боксеры в клетку, как указано в доказательстве №4... протоколе, составленном при задержании.
I find it interesting because when my client was arrested, he was wearing plaid boxers, as noted in defendant's exhibit 4... the federal intake report.
Как вы можете увидеть из отчёта, составленного моей командой,
As you can see from the report my team has compiled,
Показать ещё примеры для «report»...

составленныйfiled

Как когда ты заставил меня подписать составленные тобой документы, или когда сказал полиции, что я жестоко убила целую семью мышей.
Like the time that you filed paperwork to have me committed or the time you told the police that I was the one that brutally murdered that whole family of mice.
По-видимому, многие данные были потеряны в процессе, в том числе, кто работал вне участка в то время, когда был составлен отчёт.
Apparently, lots of data was lost in the process, including who was working out of the station at the time that report was filed.
Срок Эми близок к концу, значит договор должен был составлен от 9 до 12 месяцев назад.
Well, Amy's almost full term, so the agreement would've been filed 9 to 12 months ago.
Вот это из досье ЦРУ, составленного на компанию твоего отца.
This is from the CIA file on your dad's company.
Отдельный отчет был составлен с предложением о поезде, хотя туннели вокруг Парламента замурованы.
A separate report has been filed suggesting a train, despite the fact that the tunnels surrounding Parliament have been sealed shut.