сомневаешься насчёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сомневаешься насчёт»

сомневаешься насчётdoubt

Если она сомневается насчёт брака, то наверняка уйдет.
If she is doubting the marriage, then maybe she will quit.
Я знаю, что ты сомневаешься насчет работы, которую предложил твой отец...
I know you have your doubts about working for your dad, but...
Хотя, я сомневаюсь насчет демона.
Though, I doubt from an outside host.
Я сомневаюсь насчёт этого, но...
I doubt that, but...
Я не сомневаюсь насчет этого.
I have no doubt about that.
Показать ещё примеры для «doubt»...
advertisement

сомневаешься насчётhaving second thoughts about

Ты сомневаешься насчет Гаити?
Are you having second thoughts about Haiti?
Когда стало ясно, что их начальник ничего, кроме оболванивания не умеет, я ознакомился с его паствой и понял, что Ариа сомневается насчет своего пребывания здесь.
When it became clear that this one would do little more than proselytize, I scanned his herd and realized that Aria was having second thoughts about being here.
Уолт начал сомневаться насчет своего участия в союзе?
I mean, was Walt having second thoughts about The Union?
Послушай, я как никто другой понимаю, что ты сомневаешься насчет женитьбы с Хавьером.
Mm. Listen, I would be the first person to understand that you're having second thoughts about marrying Javier.
Сказала, что сомневается насчёт свадьбы... и что ваше расставание было ошибкой.
Something about having second thoughts about the wedding and did you guys make a mistake breaking up?
Показать ещё примеры для «having second thoughts about»...