сомкнул глаз — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сомкнул глаз»

сомкнул глазsleep a wink

я не сомкну глаз.
I can't sleep a wink.
Я знаю. И бедная мадам тоже не сомкнула глаз.
And poor Madame didn't sleep a wink, either.
Я не смогу сомкнуть глаз, если я не улажу все эти дела, прежде чем мы взлетим.
I wouldn't sleep a wink if I don't settle all this business before we take off.
Я не сомкнул глаз, думая об этом.
— Yesterday. I didn't sleep a wink thinking about it.
— С позапрошлой ночи он не сомкнул глаз.
— Night before last, he didn't sleep a wink.
Показать ещё примеры для «sleep a wink»...
advertisement

сомкнул глазwink

— Не сомкнул глаз.
— Not a wink.
— Не сомкнула глаз.
— Not a wink.
Не сомкнул глаз.
Not a wink.
На самом деле, я провел целую неделю, не сомкнув глаз, думая о том, как вы хороши.
In fact, I spent this whole week not sleeping a wink, thinking about just how good you are.
Я всю ночь не сомкнула глаз.
I couldn't sleep a wink.
Показать ещё примеры для «wink»...
advertisement

сомкнул глазsleep

Я бы все равно не сомкнул глаз, пытаясь понять, кто есть кто в этой шпионской авантюре.
It would not manage to sleep, be that as it may, trying to realize who is who in this thing of the espionage.
Он очень хотел, чтобы ты вырос настоящим человеком. Когда в 3 года ты заболел менингитом, он двое суток качал тебя на руках, ни разу не сомкнул глаз, чтобы тебя не забрала смерть.
When you had meningitis at age 3, he rocked you in his arms for 48 hours non-stop, without sleep, to keep death at bay.
Из-за постоянного мычания, я не сомкнул глаз.
I didn't get much sleep, though, on account of all the mooing'.
Ты всю ночь не сомкнул глаз.
You didn't sleep.
Прошлой ночью я не сомкнула глаз.
I didn't get any sleep last night.
Показать ещё примеры для «sleep»...
advertisement

сомкнул глазclose my eyes

Я не могу сомкнуть глаз не видя невинные лица женщин и детей, которые жили там.
I cannot close my eyes without seeing the innocent faces of women and children who lived there.
Я теперь никогда не смогу сомкнуть глаз.
I'm never gonna be able to close my eyes again.
Собственно, я и сегодня не сомкнул глаз.
In fact, I didn't close my eyes.
Он сказал, что уверен, что если сомкнёт глаза, то может больше не проснуться.
He said he believed if he closed his eyes, he might never wake up.
Как только сомкнешь глаза чтобы вздремнуть, он начнет орать.
The moment you close your eyes for a nap, he'll start screaming.
Показать ещё примеры для «close my eyes»...