сойти с поезда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сойти с поезда»
сойти с поезда — got off the train
Знаешь ты удивила меня, когда сошла с поезда.
You know you surprised me when you got off the train.
Мама, больше никто не сошел с поезда, кроме дяди Чарли.
Mama, nobody got off the train but Uncle Charlie.
Он сошел с поезда, Дэн.
He got off the train, Dan.
Я знаю, почему вы сошли с поезда и остались.
I know why you got off the train and stayed here.
— Мы сошли с поезда в Иркутске.
— He got off the train in Irkutsk.
Показать ещё примеры для «got off the train»...
advertisement
сойти с поезда — off the train
Я сошёл с поезда и остался.
I got off the train and stayed.
На следующей станции сразу же сойдешь с поезда.
At the next station, get off the train as soon as it stops.
Нет, я только сошел с поезда из Филадельфии, за час до того как вы ребята меня взяли.
No, I-I just got off the train from Philly, uh, an hour before you guys picked me up.
— Он просто сошёл с поезда.
— He just walked off the train.
Он просто сошел с поезда.
He just walked off the train.
Показать ещё примеры для «off the train»...