создал — перевод на английский

Быстрый перевод слова «создал»

«Создать» на английский язык переводится как «create».

Варианты перевода слова «создал»

создалcreated

А Бог, наш Бог, который создал наш народ, вручил нам это предназначение!
For the God, our God, who created our people, gave us that command. !
В начале Бог создал землю и небо.
In the beginning, God created the heaven and the earth.
Можно упрочить или же расшатать положение, создать и уничтожить репутацию а «Французская жизнь» станет уважаемым, весомым изданием.
Reputations could be strengthened or weakened, created or destroyed and La Vie Française... could become a power to be feared and courted.
Ваш муж создал новый вид журналистики, и Вы помогали ему в этом.
Your husband created a new kind of journalism, and you helped him.
Каждый настоящий моряк уважает смелость, смелость людей всех национальностей и вероисповедания, которые создали традиции моряков и основали МПМ.
Every true seafarer respects courage, the courage of men of all national origins and religions, that has created seafaring tradition and built the S.I.U.
Показать ещё примеры для «created»...
advertisement

создалmade

Деревню создал Бог.
God made the country.
Вы сами создали этот закон.
You made this law yourself.
Господь создал много отвратительных тварей... но нет никого хуже женщины с холодным сердцем.
The divine being made many loathsome creatures. But none so low as a woman with a cold heart.
Мы тебя создали, мы можем тебя и сломать.
We made you and we can break you.
Ты не создал сегодня христианина зато приобрел настоящего друга!
You have not made a Christian today... but you have made... a true friend.
Показать ещё примеры для «made»...
advertisement

создалbuilt

С помощью него и найденных записей мы создали Брауна.
With his help, with the records I could find, we built Brown.
Машины хотели логики и порядка и обнаружили, что его нарушают нелогичные, эмоциональные существа, которые их создали?
Machines that wanted logic and order and found that frustrated by the illogical, emotional creatures that built them?
На самом деле, мы шли по коралловому рифу, который в этом краю создала природа.
Actually we walked on a coral barrier that nature had built in this land.
Йохэй создал свою компанию заработанные на черном рынке.
Yohei built his company from the money he made on the black market.
— Вы создали его под гипнозом.
— You built it under hypnosis.
Показать ещё примеры для «built»...
advertisement

создалformed

Вслед за этим мы решили создать утопию.
We thereupon determined to form a Utopian Brotherhood.
Маленький порез на коже — это сигнал тревоги, и кровь сплетает сложную сеть прочных волокон, чтобы создать тромб и остановить кровотечение.
A minor cut in my skin sounds a local alarm and the blood spins a complex net of strong fibers to form a clot and staunch the flow of blood.
Создайте в уме четкую картину...
Form a mental picture of intense clarity...
Я позволил вам создать колонию, предоставил место, где можно было остаться.
I let you form a colony here, gave you a place to stay.
— Надо создать клуб.
— We should form a club.
Показать ещё примеры для «formed»...

создалset up

Френки создал отвлекающий манёвр, чтобы я мог ловить за спиной у Ника.
Frankie set up a distraction so I could make the catch without Nick finding out.
Мы должны создать крупномасштабную лабораторию.
We need to set up a large-scale laboratory.
Они создали для себя целое сообщество. Заводы.
They set up a whole community of their own.
В общем, президент профсоюза на востоке создал левый социальный фонд.
Anyway, the president of this teamster local back east set up a phony welfare fund, right?
Что бы создать свою собственную маленькую вселенную?
To set up your own little universe?
Показать ещё примеры для «set up»...

создалdesigned

Наши мудрецы создали это, против существ разумных.
Our wise men designed it for use against the intelligence.
Я создал дуотронные элементы, имеющиеся на вашем корабле. Но я знаю, что они — архаизм в сравнении с М-5.
I designed the duotronic elements used in your ship right now, and I know they are as archaic as dinosaurs, compared to the M-5.
Он вас создал.
He designed you.
Позитронная матрица, которую я для нее создал, оказалась нестабильной, она прожила недолго.
The positronic matrix I designed for her was unstable. She only lived a short time.
Он и тебя тоже создал.
He designed you too.
Показать ещё примеры для «designed»...

создалstart a

Мы помогли создать свободную прессу и институт парламентского правления.
We helped them start a free press and institute a parliamentary government.
— И создать своего рода профсоюз.
— And start a kind of labour union.
Если бы мне пришлось создать парня на пустом месте, этим бы я закончила.
If I were to start a boy from scratch, this is what he would end up as.
Какие придурки могли создать подобную группу?
What kind of bozos would start a Bender protest group?
Мы с Габриэль решили создать семью .
Gabrielle and I are about to start a family.
Показать ещё примеры для «start a»...

создалdeveloped

Было бы чудом, если бы они его создали.
It would be a miracle if they had developed it.
Теперь человек поднялся с четырех ног и создал орудия, машины, сельское хозяйство. И хроническую боль в нижних конечностях.
Now, man rose off his four legs and developed tools, machinery, agriculture and a chronic pain in his lower back.
Они вырастили огромный мозг, создали культуру, изобрели инструменты, приручили огонь.
They grew an enormous brain they developed culture, invented tools domesticated fire.
Что ж, человек создал технологию, технология превратилась в монстра и уничтожила его.
Well, man developed his technology and technology became a monster and destroyed him.
Его отец создал ее против вирусов инопланетян.
His father developed it to fight the alien virus.
Показать ещё примеры для «developed»...

создалcause

Это может создать проблемы, ваше одиночество.
Solitude is very nice, but it can cause problems, this solitude.
Участие федерального офицера может создать для вас сложности.
Taking a Federation officer could cause complications for you.
Следует помнить, что опыт должен быть достаточно мощным и необходимо создать тонкое изменение в характере.
The experience must be important enough to be remembered. Must cause a change in character ...
Может создать нам проблемы.
He will cause trouble.
Может быть, я должна уйти прежде, чем создам тебе ещё больше проблем.
Maybe I should go before I cause more trouble for you.
Показать ещё примеры для «cause»...

создалestablish

Из наших исторических источников нам известно что мы произошли... от цивилизации... которая отправилась в космос что бы создать колонии.
Our recorded history tells us that we descended from a mother civilization, a race that went out into space to establish colonies.
Вам придётся создать новую связь.
You will have to establish a new link.
Я бы хотел остаться и понаблюдать, но мне нужно создать мое алиби.
I would love to stay and watch, but I have to establish my alibi.
Нам понадобилось в два раза больше времени, чтобы создать Альянс Ференги, причём нам пришлось купить технологию варпа у... 5 000... 10 000...
It took us twice as long to establish the Ferengi Alliance and we had to buy warp technology from the... 5,000... 10,000...
Если бы у вас что-то получилось,.. ...то ты могла бы создать что-нибудь более прочное.
If anything ever did happen and you hit it off, you could establish something solid.
Показать ещё примеры для «establish»...