созваниваться — перевод на английский
Варианты перевода слова «созваниваться»
созваниваться — call each other
— Да, с ними тоже надо созваниваться.
— Yeah, we should call them, too.
Значит, ты созванивался с ним, Тано?
Did you call him there, Tano?
Мне казалось, что мы договаривались сначала созваниваться, если захотим увидеть детей.
I thought we were supposed to call first if we wanted to see the kids.
Тогда почему вы созваниваетесь и пишите друг другу сообщения?
Then why do you call and text each other?
— Вы с ним созванивались?
— Did you put in a call to him?
Показать ещё примеры для «call each other»...
advertisement
созваниваться — talk
Вашингтон не близко, но мы с ним созваниваемся.
D.C. is a long way, but at least we talk.
Мы созванивались каждый день.
We talk every day.
— Вы часто созваниваетесь?
— How often do you talk?
Раз в месяц мы созваниваемся.
We talk once a month on the phone.
Мартин, я думаю, нам не стоит больше созваниваться.
Martin, I don't think we should talk again.
Показать ещё примеры для «talk»...
advertisement
созваниваться — phone
— Фокс Малдер. Мы вчера созванивались.
We talked with you on the phone last night.
И мы почти каждый день с ней созванивались. Планировали, всё организовывали.
And I was on the phone with her almost every day... planning it and ordering things.
Каждый из нас получит свою собственную квартиру и мы будем часто созваниваться.
We each get our own apartment and we call each other on the phone a lot.
Мы иногда созваниваемся, но...
We speak on the phone sometimes, but...
— Так созванивайтесь.
Just talk on the phone.
Показать ещё примеры для «phone»...
advertisement
созваниваться — got off the phone
Сейчас я только что созванивался с Сингапуром, и видимо эта сделка все-таки будет закрыта.
Now I just got off the phone with Singapore, and it looks like this deal is going to close.
Я сейчас созванивался с Ху.
I just got off the phone with the Hus.
Я только что созванивалась с больницей.
Mm-hmm. I just got off the phone with the V.A.
Итак, я только что созванивалась со своим бывшим преподавателем по уголовному судопроизводству.
So... Just got off the phone with my old crim-pro professor.
Я созванивался с ней пару часов назад, и она была здесь.
I just got off the phone with her a couple of hours ago, and she was here!
Показать ещё примеры для «got off the phone»...
созваниваться — contact
Дэймон узнал, что я созванивался с пастором Янгом перед взрывом на ферме.
Damon discovered that I was in contact with pastor Young prior to the explosion at the Young farm.
Конгрегация по канонизации святых созванивалась с ним, пытаясь проверить все его требования.
The Congregation for the Causes of Saints was in contact with him, doing their best to check his urgent demands.
Мы виделись или созванивались каждый день. как нет вестей от Наоми. и заперли Наоми дома.
Earlier we'd contact each other once a day. Since that day, it's already been half a month, and no news from Naomi.
Вы, случайно, не созванивались с Чхве Сынхи?
Can you contact Team Leader Choi Seung Hee
Ты созванивалась с ней?
You've been in contact with her?
созваниваться — in touch
Он знал, что мы созваниваемся, и предложил помощь.
He knows that we were in touch, and he offered to help.
Ну конечно, каждые пару недель мы созваниваемся. Иногда она приезжает на праздники, но не так часто, как хотели бы мы.
We stay in touch by phone every couple of weeks... and she comes out for the holidays sometimes... but not as often as we'd like.
Вообще-то мы с ним не созваниваемся, каждый день, говорим при встрече.
Well, we don't really do, you know, try keeping in touch with the, um... the dailies. Well, we talk when we talk.
Будем созваниваться.
I'll be in touch.
Мы не так часто созваниваемся.
We're not exactly in touch.