совсем неплохо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совсем неплохо»

совсем неплохоnot bad at all

Знаешь, совсем неплохая штука.
You know this is not bad!
Сутекичи, совсем неплохо!
Not bad, Sutekichi!
Ну что ж, совсем неплохо, могло быть и хуже...
Well, not bad, it could be worse...
Для слепого старика совсем неплохо.
Not bad for a blind man.
Совсем неплохо.
Not bad.
Показать ещё примеры для «not bad at all»...
advertisement

совсем неплохоpretty good

Совсем неплохо.
Pretty good.
Если учесть, что это было всего 15 минут назад, то мне кажется, я выгляжу совсем неплохо.
Considering that was 15 minutes ago, I think I look pretty good.
— Выглядело совсем неплохо.
— That looked pretty good.
Для меня совсем неплохо.
Aha! Pretty good for me.
О, неплохо, совсем неплохо.
Oh, pretty good, pretty good.
Показать ещё примеры для «pretty good»...
advertisement

совсем неплохоgood

Ну, поглядеть, как ты тут... Вижу, совсем неплохо!
Oh, just seeing how you do... which is good, looks like.
Меня задевает, когда я оказываюсь в интерьере, которого не касалась рука дизайнера, и вижу, что это совсем неплохо...
It always annoys me when I go into an interior which is not done by a professional and I see that it is so good... How can it be?
Для бывшего полицейского он совсем неплох.
For a former cop, he's good.
Совсем неплохо жить, зная, что в любой момент можно умереть.
You know, living as if it could end any second has it's good sides.
Ну, а мне кажется, что это совсем неплохо.
Well, I think it's good.
Показать ещё примеры для «good»...
advertisement

совсем неплохоnot too bad

Совсем неплохо.
Not too bad.
О, совсем неплохо.
Oh, not too bad.
Неплохо, совсем неплохо.
Well, not too bad.
Совсем неплохо.
Not too bad.
О, совсем неплохо, мам.
Oh, it's not too bad, mum.
Показать ещё примеры для «not too bad»...

совсем неплохоthat's not bad

Совсем неплохо.
That's not bad.
А совсем неплохая идея.
Actually, that's not bad.
Совсем неплохо!
5,000 denarii... that's not bad.
Совсем неплохо, правда?
That's not so bad, is it?
Совсем неплохая идея.
That's not so bad an idea.
Показать ещё примеры для «that's not bad»...

совсем неплохоit's not bad at all

Совсем неплохо на правительственную зарплату.
It's not bad on a government salary.
Совсем неплохо.
It's not bad.
Совсем неплохо.
It's not bad at all.
Но совсем неплохо — для начала революции.
But it's not bad at all for the beginning of the revolution.
Совсем неплох.
It's not at all bad.