совместно с — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «совместно с»

«Совместно с» на английский язык переводится как «together with» или «in collaboration with».

Варианты перевода словосочетания «совместно с»

совместно сtogether with

Этот человек, совместно с шерифом Кретцером и командой добровольцев-спасателей неустанно бьются против твердой скалы и быстро утекающего времени. На кону этой битвы — жизнь человека.
This man, together with Sheriff Kretzer and a crew of volunteer rescue workers, is tirelessly fighting this battle against stubborn rock and fleeting time with a human life at stake.
Обама: Сегодня, после 2х лет переговоров США, совместно с 4мя международными партнёрами, достигли того, чего не могли достигнуть за десятилетия противоречий, исчерпывающий, долгосрочный договор с Ираном, который не позволит ему получить ядерное оружие.
Today, after two years of negotiations, the United States, together with our international partners, has achieved something that decades of animosity has not, a comprehensive, long-term deal with Iran that will prevent it from obtaining a nuclear weapon.
Совместно с SWF Баден Баден
Together with SWF Baden Baden
Я повторяю вам, мистер Бойл, совместно с русской стороной мы делаем всё возможное.
I can only repeat, Mr. Boyle that together with the Russian side we do everything possible
"совместно с необходимым инструментом,
"together with the necessary instrument
advertisement

совместно сin conjunction with

Я работаю совместно с больницей Йеля и Гринвича, где у вас с женой в июле родился ребенок.
I work in conjunction with Yale and the Greenwich Hospital... where you and your wife gave birth in July.
Я управляю лабораторией по детскому аутизму совместно с больницей Йеля и Гринвича.
I run a research lab on child autism... in conjunction with Yale and the Greenwich Hospital.
Мы работаем совместно с правительством Пакистана?
Are we working in conjunction with the Pakistani government?
Принято к сведению, но можете быть уверены... Бюро работает совместно с Контртеррористичесим центром и Секретной службой.
Copy that, but you can rest assured... the Bureau is working in conjunction with the NCTC and the Secret Service.
Оказалось, что их предполагалось использовать совместно с этим терминалом.
It appears that they're actually meant to be used in conjunction with this terminal.
Показать ещё примеры для «in conjunction with»...
advertisement

совместно сjoint

Самый неотложный вопрос — совместный с МВФ американо-китайский заём для Российской Федерации.
The most pressing order of business is the joint IMF, American-Chinese debt relief package to the Russian Federation.
в течение последних шести месяцев жена потерпевшего переводила крупные суммы с их совместных с мужем счетов на свой собственный, который она открыла в Панаме.
And for the past six months, the victim's wife was transferring large sums from joint accounts she holds with her husband into individual ones she holds in Panama.
Вы держали Мэган в неведении, относительно внебрачных связей ее отца, и так же ли она в неведении, о том, что вы переводили огромные суммы денег в Панаму с вашего совместного с мужем счета?
You kept Megan in the dark, about her father's extramarital activities. Was she also unaware that you were transferring large sums of money to Panama from a joint account held by you and your husband?
Ещё нет, но за этой командой тянется шлейф разных нарушений, а теперь они работают совместно с агентом АНБ.
Not yet, but this is a team with a proud history of breaking the rules, and now they're working a joint task force with an NSA agent.
Подумываю замутить Люциус Лайон совместно с заключенными.
I'm actually thinking about doing a Lucious Lyon joint from the joint.
Показать ещё примеры для «joint»...
advertisement

совместно сin association with

Совместно с Ikyoung Film, Sidus HQ
In association with Ikyoung Film, Sidus HQ
Компания "Лайф Иэ Май Муви Энтетэйнмент" представляет совместно с "Винченцо Индепендент Продакшнс"
In Association with «Vincenzo Independent Productions»
KM Culture представляет совместно с Showbox и Mediaplex, lnc
Presented by KM Culture in association with Showbox/Mediaplex, Inc
Совместно с CJ Entertainment Inc.
In association with CJ Entertainment Inc.
Совместно с Showbox
In association with Showbox
Показать ещё примеры для «in association with»...

совместно сcoordinate with

Мы совместно с ФБР и АНБ проверяем любых похожих на него людей.
We're coordinating with FBI and DHS to follow up — on any credible sightings.
Мы пока собираем информацию совместно с другими странами.
We're still collecting information. We're coordinating with other countries.
Полиция Западной Виргинии имеет его фотографии и приметы, они будут действовать совместно с городскими властями.
The West Virginia State Police have a photo and will coordinate with local authorities.
Мы открываем дело и работаем совместно с полицией кампуса и с отделением полиции Александрии.
We'll open a case and coordinate with campus and Alexandria P.D.
Как посол, вы распределяете военную помощь совместно с Государственным департаментом, что означает, что вы имеете доступ к секретному серверу.
As ambassador, you coordinate military aid with the State Department, which means you have access to the classified server.