совместительство — перевод на английский

Быстрый перевод слова «совместительство»

«Совместительство» на английский язык переводится как «part-time job» или «moonlighting».

Варианты перевода слова «совместительство»

совместительствоmoonlight

Работа по совместительству?
Are you moonlighting?
А как это, по совместительству?
What's moonlighting?
Вы бы знали, если бы Тереза подрабатывала где-нибудь еще, по совместительству?
Do you know if Theresa was doing any moonlighting?
Мало того, что я узнал, что он работает по совместительству в грузовике с тако в свои выходные, но, что хуже, он ещё и использовал некоторые мои рецепты.
Not only did I find out that he was moonlighting on a taco truck on his days off, but worse, he was using several of my recipes.
Я немного занимаюсь совместительством.
I've been doing some moonlighting.
Показать ещё примеры для «moonlight»...

совместительствоpart-time

Работа в такси это так, по совместительству.
The cab thing is just part-time.
По совместительству.
Part-time.
Она работала по совместительству.
She was working part-Time.
Расскажу им о твоей маленькой работенке по совместительству?
Tellin' 'em all about your little part-time job?
По совместительству журналист, светская львица, разговорчивый...
Part-time journalist, socialite, raconteur...
Показать ещё примеры для «part-time»...

совместительствоalso

По совместительству преподаю анропологию и человеческое поведение в Университете Саффолка.
I also teach anthropology and human behavior.
По совместительству он заказывает убийства от ирландской мафии, той самой организации, что в прошлом году угрожала вашей жене.
He's also a shot-caller for the Irish Mob, the same organization that threatened your wife last year.
А это Ализа, по совместительству — племянница Николя.
Alise, who is also Nicolas's niece.
Самые крошечные организмы по совместительству являются как нашими старейшими предками, так и самой распространенной формой жизни.
The smallest organisms on our planet are also our oldest and most abundant type of lifeforms.
А вдруг он богатый бывший военный, который по совместительству доктор и выглядит как доктор.
So what if he's a rich former Navy SEAL who's also a doctor and looks like that?
Показать ещё примеры для «also»...

совместительствоwho happens to be

Он хочет знать, что рекомендуете вы. Он просит рекомендацию кардиохирурга, и, по совместительству, его жены.
He would like your recommendation, the recommendation of a cardio surgeon who happens to be his wife.
— И замужем за твоим боссом, по совместительству дядей Джи.
And married to your boss who happens to be your Uncle G.
Может, тебе бы не помешало сходить и послушать бывшего наркомана, по совместительству моего импресарио.
So just think about going in there and listening to an ex-drug addict who happens to be my manager.
Который по совместительству, еще и мой брат.
Who happens to be my brother.

совместительствоalso happened to be

А по совместительству — епископ Чикагский.
He just also happened to be the bishop in Chicago.
Он, по совместительству, так же является моим бывшим мужем.
He also happens to be my ex-husband.
У нас тут есть невеста, которая по совместительству еще и мать единственного наследника мистера Уайлдера.
I've got the fiancée over here, who also happens to be the mother of Mr. Wilder's sole offspring.