совместительство — перевод на английский
Быстрый перевод слова «совместительство»
«Совместительство» на английский язык переводится как «part-time job» или «moonlighting».
Варианты перевода слова «совместительство»
совместительство — moonlight
Работа по совместительству?
Are you moonlighting?
А как это, по совместительству?
What's moonlighting?
Вы бы знали, если бы Тереза подрабатывала где-нибудь еще, по совместительству?
Do you know if Theresa was doing any moonlighting?
Мало того, что я узнал, что он работает по совместительству в грузовике с тако в свои выходные, но, что хуже, он ещё и использовал некоторые мои рецепты.
Not only did I find out that he was moonlighting on a taco truck on his days off, but worse, he was using several of my recipes.
Я немного занимаюсь совместительством.
I've been doing some moonlighting.
Показать ещё примеры для «moonlight»...
совместительство — part-time
Работа в такси это так, по совместительству.
The cab thing is just part-time.
По совместительству.
Part-time.
Она работала по совместительству.
She was working part-Time.
Расскажу им о твоей маленькой работенке по совместительству?
Tellin' 'em all about your little part-time job?
По совместительству журналист, светская львица, разговорчивый...
Part-time journalist, socialite, raconteur...
Показать ещё примеры для «part-time»...
совместительство — also
По совместительству преподаю анропологию и человеческое поведение в Университете Саффолка.
I also teach anthropology and human behavior.
По совместительству он заказывает убийства от ирландской мафии, той самой организации, что в прошлом году угрожала вашей жене.
He's also a shot-caller for the Irish Mob, the same organization that threatened your wife last year.
А это Ализа, по совместительству — племянница Николя.
Alise, who is also Nicolas's niece.
Самые крошечные организмы по совместительству являются как нашими старейшими предками, так и самой распространенной формой жизни.
The smallest organisms on our planet are also our oldest and most abundant type of lifeforms.
А вдруг он богатый бывший военный, который по совместительству доктор и выглядит как доктор.
So what if he's a rich former Navy SEAL who's also a doctor and looks like that?
Показать ещё примеры для «also»...
совместительство — who happens to be
Он хочет знать, что рекомендуете вы. Он просит рекомендацию кардиохирурга, и, по совместительству, его жены.
He would like your recommendation, the recommendation of a cardio surgeon who happens to be his wife.
— И замужем за твоим боссом, по совместительству дядей Джи.
And married to your boss who happens to be your Uncle G.
Может, тебе бы не помешало сходить и послушать бывшего наркомана, по совместительству моего импресарио.
So just think about going in there and listening to an ex-drug addict who happens to be my manager.
Который по совместительству, еще и мой брат.
Who happens to be my brother.
совместительство — also happened to be
А по совместительству — епископ Чикагский.
He just also happened to be the bishop in Chicago.
Он, по совместительству, так же является моим бывшим мужем.
He also happens to be my ex-husband.
У нас тут есть невеста, которая по совместительству еще и мать единственного наследника мистера Уайлдера.
I've got the fiancée over here, who also happens to be the mother of Mr. Wilder's sole offspring.