совет директоров — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «совет директоров»

«Совет директоров» на английский язык переводится как «board of directors».

Варианты перевода словосочетания «совет директоров»

совет директоровboard of directors

— Шикарно, будет шампанское и весь совет директоров.
Slap-up. Champagne, the whole board of directors.
Мисс Маккардл готовит здесь ужин для совета директоров.
Miss McCardle cooked dinner here for the board of directors.
Мисс Партридж, разрешите представить вам мистера Гарри Харкнесса, нового члена нашего совета директоров.
Miss Partridge, this is Mr. Harry Harkness... a new member of our Board of Directors.
Совет директоров решил поручить вам... очень важное и щекотливое задание.
The Board of Directors have decided to entrust you... with a very important and delicate mission.
Совет директоров.
The Board of Directors.
Показать ещё примеры для «board of directors»...
advertisement

совет директоровboard

Группа Корлеоне уже контролирует Совет Директоров.
Corleone Group already controls the Board.
Господа, члены совета директоров и Минерва!
Ladies and gentlemen of the board and Minerva!
Дамы и господа, члены совета директоров Хадсакер. Сейчас перед вами выступит раджа поэзии. Певец лунного света.
Ladies and gentlemen, distinguished members of the Hudsucker Board I give you the Rajah of Romance, the Ministereo of Moonlight the incredible, the unforgettable Mr. Vic Tenetta!
Меня интересует лишь одно ... с чего вдруг совет директоров начал собираться втайне от меня ... и рассматривать предложения от человека, с которым мне попросту противно иметь дело!
What I am interested in... is how my board got convened behind my back... and is entertaining a further proposal from a man with whom it offends me to do business.
Скажи Перришу, что предал его на тайном собрании совета директоров.
You tell William Parrish how you betrayed him in a secret board meeting.
Показать ещё примеры для «board»...
advertisement

совет директоровdirectors

Друзья мои, совет директоров заинтересовался вашей идеей.
My friend, the directors are interested in your idea.
Если члены совета директоров не против,... я тут сделал некоторые рисунки игрушек для восстановления продукции прошлых лет.
Whenmembersof theBoard Directors are not against ,... I then made some Figures Toys to restore products of previous years.
Судя по всему, погибли все члены совета директоров.
Apparently, everyone on the board of directors was killed.
И наилучшая часть была то, что совет директоров не знал, что тут делалось.
And the best part was that upstairs... — the board of directors didn't know what the fuck was going on. — Five thousand.
Вы не посетите совет директоров сегодня?
Won't you attend the directors' meeting?
Показать ещё примеры для «directors»...
advertisement

совет директоровboardroom

Знаешь, что задумали эти придурки в совете директоров?
Where have you been hiding? Do you know what those nincompoops in the boardroom are doing?
Слушай, ты можешь ухлёстывать за любой юбкой от приемной до Совета директоров, но только не за Лоис Лэйн.
Look,for all I care,you could date every girl from the copy room to the boardroom, just not lois lane.
И когда он перешёл в совет директоров, я и мечтать не могла что получу возможность занять его пост.
And when he moved up to the boardroom, I never really dreamt that I would have the opportunity to move into his position.
Мальчишка предпочёл поле боя совету директоров.
Kid chose the battlefield over the boardroom.
Ты и правда думал, что я собираюсь вечно просиживать в совете директоров, ради постоянного самоутверждения ищешь какого то чуда в какой то Богом забытой горе посреди космоса?
Did you really think I was gonna sit in a boardroom for years, arguing over who was in charge, while you go look for some miracle in some godforsaken rock in the middle of space?
Показать ещё примеры для «boardroom»...

совет директоровboard meeting

Я узнал, что собирается совет директоров.
I heard there was a board meeting. Where are the contracts?
Вы можете сесть на самолет и лететь на свой совет директоров.
You can catch your plane and get to your board meeting.
Срочный совет директоров.
Emergency board meeting.
А это совет директоров.
And this is a board meeting.
Послушай, я буду выступать перед советом директоров, а ты даже не его член.
What I'm trying to say is this is a board meeting and you're not a member.
Показать ещё примеры для «board meeting»...

совет директоровboard members

Ты.Ты же живешь с членом совета директоров.
You-you do live with one of the board members.
В последнее время совет директоров «Энкома» выражал обеспокоенность странным невротическим поведением Флинна.
Recently, ENCOM board members have been troubled by reports of Flynn's erratic, even obsessive, behavior.
Данте Валерио прощупывает совет директоров насчет смены гендиректора.
Dante Valerio's taking the temperature of the other board members about making a change.
— Я вхожу в Совет директоров клиники. 12 лет.
I'm one of the center's board members, actually. — 12 years. — Ah.
Дело не только в самой её болезни, а в том, что её скрывали и от совета директоров, и от акционеров.
It's not just the fact of her illness, but the fact that it was kept from Board members and shareholders alike.
Показать ещё примеры для «board members»...

совет директоровchairman

Я должен был встретиться с председателем совета директоров, с советниками по экономике.
The chairman of the joint chiefs and I had a meeting, I was sitting with the economic advisors.
Один стол председателя совета директоров.
One chairman's desk.
Приветствуем председателя совета директоров в «Латинском квартале»
LATIN QUARTER WELCOMES CHAIRMAN TOKUMARU
О, тогда я позвоню председателю совета директоров.
Oh, wow, how fun! Yeah, no, I'll just call the chairman, and I'll get him to reschedule.
Член совета директоров канала.
The chairman of the network.
Показать ещё примеры для «chairman»...

совет директоровboard of directors meeting

— Там Совет директоров собирался.
— This was a board of directors meeting.
Совет директоров собирался?
— This was a board of directors meeting?
Шестой клон, клон Сэма Бэлла,.. ...дал показания совету директоров ВГА в Сиэтле...
Clone 6, the clone of Sam Bell, has been giving evidence at CAA's Board of Directors meeting in Seattle...
ты пришёл на Совет директоров.
I'm sure you're here to testify at the board of directors meeting.
Заседание совета директоров «Лэрраби индастрис» объявляется открытым.
The meeting of the board of directors will now come to order.
Показать ещё примеры для «board of directors meeting»...