совершенно неподвижен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совершенно неподвижен»

совершенно неподвиженperfectly still

Я должен быть совершенно неподвижен.
I have to be perfectly still.
Просто... лежи совершенно неподвижно. Это ненадолго.
So just... hold perfectly still.
Нужно, чтобы ты был совершенно неподвижен
I need you to keep perfectly still.
advertisement

совершенно неподвиженnot move

Стойте совершенно неподвижно.
Do not move.
Она ещё жива, но совершенно неподвижна.
She's still alive, but she can not move.
advertisement

совершенно неподвиженcompletely still

Ты должен оставаться совершенно неподвижным.
You have to stay completely still.
Оставайся совершенно неподвижной.
Stand completely still.
advertisement

совершенно неподвиженabsolutely still

Ты должна стоять совершенно неподвижно, как статуя.
You have to stand absolutely still, like a statue.
Если ты хочешь, чтобы твои конечности остались прикреплены к телу, ...стой совершенно неподвижно.
If you want your extremities to stay attached, stand absolutely still.

совершенно неподвижен — другие примеры

Я сидела полтора часа, сидела совершенно неподвижно.
I sat there for an hour and a half without moving a muscle.
Вон там пикадОр. Он совершенно неподвижен.
He stands perfectly still because the bull, if he is brave, must charge of his own accord without any goading.
Держи руку совершенно неподвижно.
Keep your hand exactly still. Let's shoot it.
Совершенно неподвижны.
Aren't moving at all.
Мне надо, чтобы вы лежали... совершенно неподвижно.
I just need to have you hold perfectly still.
Показать ещё примеры...