соблазн — перевод на английский

Быстрый перевод слова «соблазн»

«Соблазн» на английский язык переводится как «temptation».

Варианты перевода слова «соблазн»

соблазнtemptation

Понимаешь, Пятница, без Дьявола не будет соблазна и греха.
Well you see Friday without the devil, there would be no temptation and no sin.
Соблазн.
Temptation.
Не введи нас в соблазн.
Lead us not into temptation.
Дело в том, мой дорогой мальчик, что мы должны противостоять соблазнам.
The point is, my dear boy, that we all must resist temptation.
Мисс Пенедрейк была права на счет соблазна.
Mrs Pendrake was right about temptation.
Показать ещё примеры для «temptation»...
advertisement

соблазнtempted

Были бы вы вооружены, у вас был бы соблазн применить оружие, а мы не можем этого допустить.
Were you armed, you might be tempted to use violence, and that we cannot permit.
Соблазн может быть слишком велик.
Even the closest acquaintances could be tempted.
— Я прямо таки не знаю, такой соблазн.
— I am quite tempted.
Он ожидал, что у тех, кто принял его руководство войной может возникнуть соблазн из благодарности следовать за ним дальше.
He feared lest those who had accepted his leadership at war might be tempted out of gratitude to follow him further.
Соблазн был велик, но ты её отшил.
And you were tempted, but you fought her off.
Показать ещё примеры для «tempted»...
advertisement

соблазнseduction

Но в одну из ночей соблазна, она приняла бедного, бедного.... бедного музыканта... за дьявольского магараджу и влюбляется в него.
But on the night of the seduction, she mistakes a penniless-— a penni-— penniless sitar player... for the evil maharajah, and she falls in love with him.
Это что, курс по соблазну для детсадовцев?
What is this, a seduction class for kindergarteners?
Пацци доказали, что соблазн власти опьяняет разум.
The Pazzis proved the seduction of power is intoxicating.
— Ну... это соблазн, Фара.
— Well... It is a seduction, Fara.
Шпионаж при помощи соблазна.
Espionage through seduction.
Показать ещё примеры для «seduction»...
advertisement

соблазнresist

Наш Призрак не устоит перед соблазном выкрасть Розовую Пантеру.
The Phantom could not resist such a prize as the Pink Panther.
Мы не смогли устоять перед её соблазнами.
We couldn't resist her.
Робин не устоит перед соблазном прийти.
Robin won't be able to resist.
Не могла устоять перед соблазном поцеловать тебя первой.
I couldn't resist being your fiirst kiss.
Ты не смог удержаться от соблазна прийти и посмотреть на глубину моего падения. Но это была твоя ошибка.
You couldn't resist coming to see how far I'd fallen.
Показать ещё примеры для «resist»...

соблазнlure

Как соблазн в песнях Сирен.
Like the lure of the Siren's song.
Школьный забияка Джейси Джексон наверное удивился моему интересу к футболу, но он позабыл, что спорт — это большущий соблазн.
School bully Jayeson Jackson might have looked surprised at my interest in football, but he was forgetting the sport's biggest lure.
Он просто атлет олимпийского уровня с непристойно высоким IQ который, по какой-то причине, остается равнодушным к соблазну Олимпийских игр и Нобелевской премии
He is simply an Olympic-level athlete with an obscenely high IQ who, for some reason, remains oblivious to the lure of the Olympic games and the Nobel Prize.
Не могу поверить, что понадобился всего один день, чтобы ты попался на соблазн популярности.
I can't believe it took one day for you to be compromised by the lure of popularity.
Молодой человек поддаётся соблазну обладания яркой и блестящей машины.
Young man yields to the lure of a bright and shiny car.

соблазнseduced

Написав книгу о том, сколь соблазнительна картинка, как легко поддаться соблазну и сбиться с дороги из-за нынешнего уровня нашей культуры.
To have written the book about how seductive image is, how easy it is to get seduced off of any meaningful path because of the way our culture is now.
Не поддавайся соблазну.
Don't be seduced.
Никакого соблазна.
There's gonna be no seducing.
Ты поддашься соблазну ярких огней.
You'll get seduced by the bright lights.
Ваши тренировки уберегут меня от соблазнов.
By the grace of your training, I will not be seduced.