собираешься это сделать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираешься это сделать»

собираешься это сделатьgoing to do this

— И как вы вообще собираетесь это сделать?
— I mean, how are you going to do this?
Как я собираюсь это сделать?
How am I going to do this?
Она правда собирается это сделать?
Is she really going to do this?
Как мы собираемся это сделать?
How we going to do this?
Если мы собираемся это сделать, сделаем сейчас.
If we're going to do this, it's got to be now.
Показать ещё примеры для «going to do this»...
advertisement

собираешься это сделатьare you planning to do that

И как вы собираетесь это сделать?
— How do you plan on doing that?
Как, черт возьми, вы собираетесь это сделать?
How do you plan on doing that ?
Как ты собираешься это сделать?
How you plan to do that?
И как ты собираешься это сделать?
How do you plan to do that?
И как вы собираетесь это сделать?
And how are you planning to do that?
Показать ещё примеры для «are you planning to do that»...
advertisement

собираешься это сделатьare we going to make it

Я собираюсь это сделать очень просто...
I'm going to make this very simple...
Мой ребенок, он собирался это сделать.
My baby, he was going to make it.
Мы собираемся это сделать.
We're going to make it.
И я собираюсь это сделать сегодня ночью.
I'm sorry. And I am going to make it up to you tonight.
Мы не собираемся это сделать.
We're not going to make it.
Показать ещё примеры для «are we going to make it»...