сняли отпечатки пальцев — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сняли отпечатки пальцев»

сняли отпечатки пальцевfingerprints

Новый привлекательный сканеры для томографии портативные и достаточно мощные, чтобы снять отпечатки пальцев на оружии через кирпичную стенку.
The new magnetic tomography scanners are portable and powerful enough to pick up fingerprints on a gun through a brick wall.
С возможным алиби и нет мобильника, чтобы снять отпечатки пальцев преступника.
With a possible alibi and no cell phone To run the perp's fingerprints. I got something better.
— Мда? У девушки невозможно снять отпечатки пальцев.
This girl doesn't have fingerprints.
Сфотографируйте в профиль, в анфас, снимите отпечатки пальцев.
(Laughter) Get a little mug shot, fingerprints.
Я предлагаю установить камеры наблюдения, снять отпечатки пальцев персонала, проверить отпечатки по базам ФБР и проводить принудительный обыск, перед их уходом по окончании смены.
I say we install surveillance cameras, fingerprint the staff, run the prints through the FBI and have mandatory searches before they leave at the end of their shift.
Показать ещё примеры для «fingerprints»...
advertisement

сняли отпечатки пальцевprint

Если получается, иногда удается снять отпечатки пальцев.
If it works out, sometimes we can get you a print.
Сними отпечатки пальцев и выясни, что это за номер.
Print him and trace that bloody number.
Хорошо, слушай меня, сними отпечатки пальцев снаружи и внутри ящика.
Okay, listen to me, print it inside and out.
Тебе надо снять отпечатки пальцев.
You should print it.
Я снял отпечатки пальцев жертвы.
I ran the victim's print.
Показать ещё примеры для «print»...
advertisement

сняли отпечатки пальцевpull prints

Группы уже выехала в таксопарк и они снимут отпечатки пальцев с машин, на которых он ездил, но будут сотни пальцев разных водителей в каждом такси.
Teams are on their way to the taxi depot and the impound to pull prints from the cabs he drove, but with multiple drivers and passengers, there are gonna be hundreds of prints in each cab.
Будем надеяться, она сможет снять отпечатки пальцев.
Hopefully she can pull prints.
Руки слишком сожжены, чтобы снять отпечатки пальцев.
The hands are too burned to pull prints.
— Сможете снять отпечатки пальцев с крюка?
Can you pull prints off the hook?
Вы сняли отпечатки пальцев со стороны водителя?
Did you pull prints off the driver's-side door?
Показать ещё примеры для «pull prints»...
advertisement

сняли отпечатки пальцевget fingerprints off

Так-что могу сказать вам, что когда вы снимите отпечатки пальцев с бензопилы, вы выясните, что наш убийца — эта девочка, Зейди.
So I can tell you that when you go out there and you get those fingerprints off the chain saw, you gonna find out your killer is that Zayday girl.
Снял отпечатки пальцев повсюду. Где они сконцентрированы?
Got fingerprints everywhere.
Мы сняли отпечатки пальцев.
We got fingerprints off it.
Моралес думает, что сможет снять отпечатки пальцев нашей Джейн Доу.
Morales thinks he can get a fingerprint off our jane doe.
Они сняли отпечатки пальцев с гильз.
And they get fingerprints off the can'tridge cases.