pull prints — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pull prints»

pull printsснять отпечатки

We can pull prints on the candlestick.
Можно снять отпечатки со подсвечника.
Okay, get the bags to C.S.U., see if they can pull prints.
Хорошо, отправим сумку криминалистам, возможно, они смогут снять отпечатки.
Well, maybe we can pull a print.
Может, удастся снять отпечатки.
Gonna get them to pull prints off the door.
Скажу снять отпечатки с двери.
I was able to pull a print here, too.
Я здесь смог снять отпечатки.
Показать ещё примеры для «снять отпечатки»...
advertisement

pull printsотпечатки

No fire, no bleach... we ought to be able to pull prints.
Ни огня, ни отбеливателя. Должны остаться отпечатки.
Did csu pull prints or dna?
Криминалисты нашли отпечатки или ДНК?
I was able to pull prints off that pipe, so I sent it to Booth and Aubrey.
Я снял отпечатки с той трубки и отослал их Буту и Обри.
We'll see if we can pull some prints off here, maybe some DNA off the food if we're lucky.
Посмотрим, сможем ли снять с этого отпечатки, или ДНК, если повезет.
C.S.U. couldn't pull a print off it, But you see the design?
Эксперты не смогли снять отпечатки, но вы видите дизайн?
Показать ещё примеры для «отпечатки»...
advertisement

pull printsснять отпечатки пальцев

Did anybody think to pull some prints off this water bottle?
Бутылка. Коллеги, вы догадались снять отпечатки пальцев с этой бутылки?
Hopefully she can pull prints.
Будем надеяться, она сможет снять отпечатки пальцев.
Can you pull prints off the hook?
— Сможете снять отпечатки пальцев с крюка?
The hands are too burned to pull prints.
Руки слишком сожжены, чтобы снять отпечатки пальцев.
See if she can pull prints off it.
Узнай, сможет ли она снять с них отпечатки пальцев.
Показать ещё примеры для «снять отпечатки пальцев»...
advertisement

pull printsполучить отпечатки

I tried pulling the prints from the phone booth, but I got nothing.
Я пытался получить отпечатки из телефонной кабины, но ничего не вышло.
We searched the home address listed for both suspects and were able to pull some prints.
Мы обыскали дома обоих подозреваемыми и нам удалось получить отпечатки.
Why don't we go down to the station, log it as evidence, and try pulling some prints?
Почему бы нам не поехать в участок, зарегистрировать это как улику, и попробовать получить отпечатки?
In any case, CSU was able to pull prints.
В общем, криминалисты получили отпечатки.
I pulled the prints of three people off the brokerage account signature card.
Я получила отпечатки троих людей с карточки подписей брокерского счета.