снова пережить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снова пережить»

снова пережитьrelive

Сегодня, 1-го ноября с полуночи до рассвета, мертвецы вернутся в замок, чтобы снова пережить трагичную смерть.
Today is the first of November. From midnight to dawn, the dead return to the castle to relive the tragedies of their deaths.
Ты хочешь снова пережить свое детство.
You want to relive your childhood.
Брось, многие бы отдали всё, чтобы снова пережить выпускной год.
Come on, do you know how many people would kill to relive their senior year in high school?
Я хочу, чтобы ты снова пережил это событие.
I want you to relive that moment.
Чтобы снова пережить острые ощущения?
To relive the thrill?
Показать ещё примеры для «relive»...
advertisement

снова пережитьover again

Я как будто снова пережил это.
It was like I was living ti all over again.
Потому что мне было бы легче оставить тебя в прошлом, чем снова пережить ту боль, через которую мы вместе прошли.
Because it would be easier for me to put you behind me than to face all the pain that we went through all over again.
Это как, снова пережить убийство моего отца.
It's like my dad got killed all over again.
Если бы мне пришлось снова пережить ту ситуацию, то я бы поступил точно также.
If I had it to do over again, I'd do the exact same thing.
Она хочет чтобы там играла наша школьная группа, а я не хочу снова пережить то унижение!
Because she wants my high school band to play there, and I don't want to be humiliated all over again!
Показать ещё примеры для «over again»...