снова говорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «снова говорить»
снова говорить — talking again
Это снова говорят гормоны?
Are the hormones talking again?
Ну, она буквально только что начала снова говорить.
Well, she literally just started talking again.
Так ты снова говоришь... с Эзрой.
So you're talking again... To ezra.
Бы то ни было, я был там... бы то ни сохраняется очень осторожны... начал снова говорить.
Whatever «it» is, that's in there... whatever it is they're guarding so carefully... started talking again.
Но сможет ли он снова говорить?
But would he be able to talk again?
Показать ещё примеры для «talking again»...
снова говорить — talking
Лейб Абрахамович снова говорил чепуху у реки.
Lejb Abrahamovich was talking nonsense at the river again.
— Мы снова говорим об Ангеле?
— We're talking about Angel?
Итак, если мы снова говорим об охоте, возможно, убийца взял руки как трофей.
Well, then again, if we're talking about hunting, maybe the killer took the hands as a trophy.
Она снова говорит на дурацком языке.
He's talking language that stupid again.
Я снова говорил с миссис Коулер.
Well, I just talked to the Colyer woman again.
Показать ещё примеры для «talking»...
снова говорить — speak again
Я хочу, чтобы они перестали искать у меня ответы умоляя меня снова говорить, писать, быть лидером.
I want them to stop looking to me for answers begging me to speak again, write again, be a leader.
Если мне позволено снова говорить Доктор Шелдон Купер победил.
If I am permitted to speak again, dr. sheldon cooper for the win.
Очень скоро мы будем снова говорить
Very soon we'll speak again
Сейчас он в лучшем месте.. но мы никогда не должны снова говорить об этом.
He's in a better place now, but we must never speak of it again.
Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь снова говорил о нем, и если ты посмеешь, я возненавижу тебя еще больше.
Please. I don't want you ever to speak of him again, because if you do, I will hate you even more.
Показать ещё примеры для «speak again»...
снова говорить — again
Это снова говорит твоя паника.
There's that anxiety again.
М: Мы не будет снова говорить о СТэне.
We're not doing the Stan dance again.
Так ты снова говоришь о «нас»?
So we're we again?
Мы будто снова говорим о твоих тупых детях.
It's like your stupid babies all over again.
Джанет, я не буду снова говорить об этом,
Janet, I will not go through all that again.