снимать в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снимать в»

снимать вshoot in

По случайному совпадению это была одна из плёнок, что мы снимали в Шандигоре.
By coincidence it was on one of the roll we shoot in Shandigor.
Вы когда-нибудь снимали в Италии?
Did you ever shoot in Italy?
Если они не подготовят декорации, будем снимать в реальных условиях! Когда все ок, тогда все должо быть ок !
If there is no set than, we can shoot in real location, everything is ok with ok.
Никаких звёзд, мы снимаем в Таджикистане!
No stars, we shoot in Tajikistan!
Мы урежем бюджет, будем снимать в Ванкувере.
— Matt. So, we'll make some budget cuts, we shoot in Vancouver.
Показать ещё примеры для «shoot in»...
advertisement

снимать вfilming in

Это было как снимать в стране призраков, на самом деле.
It was like filming in a ghost country, actually.
У него были эмоциональные проблемы из-за того, что он снимал в зоне боевых действий.
Suffered some emotional issues from stuff he saw while filming in war zones.
Основную часть мы будем снимать в пустыне неподалёку от Вегаса.
The best part is, we're filming in the desert outside of Vegas.
— Почему ты не сказал мне, что ты снимаешь в моей комнате?
Why didn't you tell me you were filming in my room?
сказал, что они не снимают в этом районе.
said they weren't filming in this area.
Показать ещё примеры для «filming in»...
advertisement

снимать вmade in the

А вы закончили тот фильм, что снимали в Италии?
The film you made in Italy... Is it finished?
Вы давно не снимали в фильмах свою жену.
— It's been a long time since you made a movie with your wife.
Продолжай снимать в том же духе.
You should make more like these.
У нас были декорации рядом с домом, но ты заявил что будем снимать в реальных условиях!
We were going to setup near home, but you said, that make it real location!
Смотри, что он снимал в Заливе.
Watch these tapes he made in the Gulf.