смотритесь вместе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смотритесь вместе»

смотритесь вместеcute together

Жаль, ты и Томми так хорошо смотритесь вместе.
Too bad cause you and Tommy look so cute together.
— Вы бы так классно смотрелись вместе.
— You guys would be so cute together.
Разве они не хорошо смотрятся вместе?
They do not look cute together?
Вау, ребята, вы очень мило смотритесь вместе.
Wow, you guys are really cute together.
Вы хорошо смотритесь вместе.
You look cute together.
Показать ещё примеры для «cute together»...

смотритесь вместеtogether

— Жаль. Оцените, как хорошо они смотрятся вместе. — Ценю.
They go so well together.
Вы, ребята, действительно классно смотритесь вместе.
You guys are really good together.
Ты должен признать, что они очень мило смотрятся вместе.
You have to admit -— they are kind of sweet together.
Когда я смотрю на вашу пару, то вижу, как вы прекрасно смотритесь вместе.
When I look at the two of you, you are so great together.
— Вы так хорошо смотрелись вместе...
— You guys were so good together...
Показать ещё примеры для «together»...

смотритесь вместеlook good together

— Они хорошо смотрятся вместе.
— They look good together.
У меня её нет. Хорошо смотритесь вместе.
Look good together.
И вы прекрасно смотритесь вместе.
You even look good together.
По-моему, они замечательно смотрятся вместе.
Seeing them sit side by side, they sure look good together.
Мы отлично смотримся вместе.
We look good together.
Показать ещё примеры для «look good together»...

смотритесь вместеlook great together

Эй, вы ребята отлично смотритесь вместе.
Hey, you guys look great together.
Вы двое отлично смотритесь вместе!
You two look great together!
Они отлично смотрятся вместе!
They look great together!
Вы двое отлично смотритесь вместе.
You two look great together.
Вам не кажется, что мы отлично смотримся вместе?
Don't you think we look great together?
Показать ещё примеры для «look great together»...

смотритесь вместеlook cute together

Ребята, вы так мило смотритесь вместе.
You guys look cute together.
Признай же, мы миленько смотримся вместе, верно?
Huh? Go on, we look cute together, right?
Мы мило смотримся вместе?
Do we look cute together?
Думаю, они мило смотрятся вместе.
I think they look cute together.
А вы двое миленько смотритесь вместе.
Well, don't you two look cute together?
Показать ещё примеры для «look cute together»...

смотритесь вместеlook

А вы хорошо смотритесь вместе.
The two of you look good.
Мы с тобой отлично смотримся вместе.
You and I look nice there.
Слушай, мы неплохо смотримся вместе.
Hey, we look pretty good together.
Хорошо смотритесь вместе, определенно, скоро подружитесь с ними.
Take a good look! You'll be joining those guys soon enough!
По-моему, мы неплохо смотримся вместе, нет?
I think we look pretty good together, don't we?

смотритесь вместеgood together

Почему они так здорово смотрятся вместе?
Why they look so good together?
Они очень хорошо смотрятся вместе
They look very good together
Они очень хорошо смотрятся вместе
They look so good together
— Хорошо смотрятся вместе.
These are good together.
Вы хорошо смотрелись вместе, ты знаешь?
You guys were good together, you know?